- Nov 29, 2005
- 58,197
- 16,494
- Faith
- Eastern Orthodox
- Marital Status
- Private
by my GodPapa
This has been posted elsewhere , but we are trying to get a translation of a prayer .
Господи Боже Вседержителю, Ти показав образ Церкви через образ ковчега при праведникові й угодникові Ноєві, провіщаючи пришестя Пресвятого Духа через голуба, що приніс оливну галузку. Цей образ завершили діти юдейські, зустрічаючи Тебе з віттям оливним і пальмовими галузками, викликуючи Тобі: осанна в вишніх, благословен, хто йде в імя Господнє. Сам, Господи, Ісусе Христе, Боже наш, що благословив нарід, який зустрічав Тебе з віттям, благослови та освяти і галузки ці, щоб усі, хто приймають їх, прийняли покров для душі своєї й тіла, щоб стало це віття ліком для нашого спасення й тайною Твоєї благодати; щоб усюди, де будуть покладені, Твоє благословення отримали ті що там живуть; Ти ж, прогнавши всяку противну силу, покрий своєю правицею тих, кого викупив Ти своєю чесною Кровю, щоб ми всі согласно взивали Тобі: осанна в вишніх, благословен Ти, що йдеш судити правдою.
Бо Тобі належить усяка слава, честь і поклонення, з безначальним Твоїм Отцем, і пресвятим, благим і животворящим Твоїм Духом, нині і повсякчас і на віки віків.
Any help would really be welcome - I would prefer that he's not bald and beardless by Lazarus Saturday/ Palm Sunday - at present he's threatening to pull his hair out over this .
This has been posted elsewhere , but we are trying to get a translation of a prayer .
A bit of comparative liturgics has revealed the prayer for the blessing of palms used by the Old Ritualists is not the same one used by the Greeks and 'Nikonians'. But... the Old Ritualists' prayer is included as an additional prayer in the Trebnyks published by the UGCC and UOC-KP (the latter came as a surprise).
Does anyone have an English translation of this prayer? Of the English language texts printed by the Ukrainians in my library, this prayer is missing. The prayer in question is as follows (in Ukrainian):
Господи Боже Вседержителю, Ти показав образ Церкви через образ ковчега при праведникові й угодникові Ноєві, провіщаючи пришестя Пресвятого Духа через голуба, що приніс оливну галузку. Цей образ завершили діти юдейські, зустрічаючи Тебе з віттям оливним і пальмовими галузками, викликуючи Тобі: осанна в вишніх, благословен, хто йде в імя Господнє. Сам, Господи, Ісусе Христе, Боже наш, що благословив нарід, який зустрічав Тебе з віттям, благослови та освяти і галузки ці, щоб усі, хто приймають їх, прийняли покров для душі своєї й тіла, щоб стало це віття ліком для нашого спасення й тайною Твоєї благодати; щоб усюди, де будуть покладені, Твоє благословення отримали ті що там живуть; Ти ж, прогнавши всяку противну силу, покрий своєю правицею тих, кого викупив Ти своєю чесною Кровю, щоб ми всі согласно взивали Тобі: осанна в вишніх, благословен Ти, що йдеш судити правдою.
Бо Тобі належить усяка слава, честь і поклонення, з безначальним Твоїм Отцем, і пресвятим, благим і животворящим Твоїм Духом, нині і повсякчас і на віки віків.
Any help would really be welcome - I would prefer that he's not bald and beardless by Lazarus Saturday/ Palm Sunday - at present he's threatening to pull his hair out over this .