God Hates Divorce

Status
Not open for further replies.

Lotuspetal_uk

Say 'CHEESE!!!!'
Jan 26, 2003
10,863
1,290
56
Good Ole' Blighty!
Visit site
✟87,683.00
Country
United Kingdom
Faith
Non-Denom
Marital Status
Private
The compassion we learn from it should have eternal consequences.
Amen. Until I saw the link from DivorceHope and found the UK centres here, I was considering setting up a support group within my church for people to receive prayers and support when they go through this.
 
Upvote 0

LinkH

Regular Member
Jun 19, 2006
8,602
669
✟43,833.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Clearly wrong on so many levels. In English, I am separated. When I file my taxes, there is a box for divorced, and a box for separated. I click separated, as I'm not divorced. Clearly you see these as the same thing, while the government as well as society as a whole doesn't.

Why would you think I see separated and divorced as the same thing?

I'm pretty sure they didn't have anything that fit exactly with 'separated' in the first century. No doubt, there were troubled marriages and wives who went to stay with mom for a while or something like that all throughout history. But 'separated' as a legal category developed in societies that had individual income tax and individual legal responsibility for financial decisions for married couples. I'm pretty sure first century Jews did not fill out legal tax documents that had a 'separated' box on them as a marital status.

Please send me a reference to where you get the idea that a put away person was divorced, as I don't simply accept your representation without backup.

That's not what I'm saying. I wouldn't say every put away woman was necessarily divorced, though I can't find a clear case where 'put away' is used in scripture. I would think a divorced woman would have been put away, though. Why would a man give his wife a certificate of divorce and then still keep her in the house? Why would he do that? My guess is Jewish authorities might have considered that illegal or improper, since Deuteronomy talks aout giving her the certificate and send her away.

And I don't think the aguna problem, the problem of a women being put away without a certificate, is addressed in either Mark 10 or Matthew 19. The Pharisees would have agreed, in theory, that that was wrong. The debate they had amongst themselves was under what circumstances was the legal divorce allowed, along with legal arguments to get out of paying the alimony specified in a marriage contract if they did decide to divorce. The former was the question they asked Christ about.

Once you do, I'll send you a link to where Jewish women are still put away without being divorces,

It may have happened in the first century, but the Pharisees would have agreed that that was illegal. The wives kicked out might have been called 'put away' (I don't know of any documentation of the use of the term in that case.) But clearly, those put away with a certificate were put away. This can be seen in Matthew 19 and Deuteronomy 24.

One of the reasons translators translate apoluo as 'divorced' is because they are smart and educated, not because they are stupid and uneducated. Words don't always translate exactly. Dynamic equivalence translators try to get the sense of the text.

Also, consider this verse from Matthew 19
7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

If 'put away' means' put away without a certificate, the they are asking,

"Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away WITHOUT A WRITING OF DIVORCEMENT?"

That's nonsensical. Interpreting 'shalach' to mean 'put away without a certificate' in Deuteronomy 24:1 (what this verse probably refers to) would be equally nonsensical.
 
Last edited:
Upvote 0

LinkH

Regular Member
Jun 19, 2006
8,602
669
✟43,833.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
(Ezekiel 44:22) “Neither shall they take for their wives a widow, nor her
that is put away (garash H1644): but they shall take maidens of the seed of the house of Israel,
or a widow that had a priest before.”
The NKJV says, “driven out” instead of “put away”.

The command to the priests restricted them to marrying a virgin or a widow of
another priest. If the priests had obeyed the command it would have assured
that the priests did not marry one who could possibly be still married to another.
The above passage may be an indication that there were misunderstandings
among the Jews regarding what was an acceptable divorce. Marrying a virgin
or the widow of another priest assured that the woman had no legal ties to another,
and when you consider what their responsibilities were, it is understandable that
God would require such of these men.

I don't agree with your conclusions. But we see in the passage three marital statuses--widow, virgin, and put away. It doesn't list four statuses- widow, virgin, put away and divorced with certificate. The women with certificates were put away. Maybe the one's kicked out of the house without a certificate were, too, but no Israelite could marry a woman who was married to another man, priest or not.
 
Upvote 0

LinkH

Regular Member
Jun 19, 2006
8,602
669
✟43,833.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Svt4Him said:
1) It can only be true if Jesus contradicted the Law under which he lived, which
allowed divorce.
Even within the 'traditional view', the most 'conservative' way of looking at it, there is not a contradiction with the Law of Moses. The Law of Moses does not require a man to divorce and remarry.
Consider the sermon on the mount. The law of Moses does not require a man to swear, not usually. A man was not required to make a vow of gifts he planned to give. He was allowed to, but was not allowed to violate the oath. But Christ added a higher level of requirement on the law of Moses when he said 'swear not at all.' Christ quoted the law of Moses not to murder, and then he taught against saying, "Thou fool"-- again being more stringent than the law of Moses. He quoted 'thou shalt not commit adultery', and then He taught against looking with lust-- a higher morality than what they were used to.
And there in Matthew 5, he also wrote that he that puts away his wife and marries another causes her to commit adultery, and he that marries her that is put away commits adultery.
The issue is not one of contradicting Moses' law, but requiring something higher. Early in the sermon the mount, Jesus said except your righteousness exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter the kingdom of heaven.
2) The conclusion does not allow harmony of the scriptures – Paul
commanded…to let the unmarried marry (1Cor7:8,9) and stated the reason
to “let them marry”, which is to “avoid fornication” (1 Cor7:2)
That's talking about the unmarried and widows. The verses you cited here don't deal with the issue of dumping one spouse to find another.
and stated that
forbidding to marry was doctrines of devils 1Tim 4:1-4.
Would you use that as a verse against those who condemn polygamy as well? Is it wrong to tell someone not to marry his mother or sister because of this verse? There are still some restrictions on marriage. Outright forbidding to marry is wrong. Teaching people to marry in accordance with God's revealed will is not.
3) It has God having made a law that requires punishing someone when they
did nothing to deserve it.
I'm not arguing for a traditional view that ignores the exception clause, btw. But I don't think it's productive to equate celibacy with punishment. There are plenty of examples in the Bible to show that doing the right thing can involve some level of suffering, with Christ being the prime Example.
b. Jesus did not say that “divorced” persons commit adultery when they marry,
regardless of the reason for the divorce.
2. Here is a paraphrase of what Jesus said: “If you ‘put away’ your wife and marry
another, unless it be for fornication, you commit adultery and anyone who marries
the one who was put away commits adultery.” (Matt 19:9).
a. “Put away” and “divorce” are NOT THE SAME THING.
b. “Put away” means, “send out of the house” and results in separation – not
in a legal divorce.
It is clear from the usage in Matthew 19 and also Deuteronomy 24 that those who are legally divorced are also 'put away.' 'Put away' includes those who are put away legally, with a certificate. In fact, as far as I know, there is no clear cut case of apoluo or shalach ('put away') being used in reference to a wife who doesn't have a certificate of divorce in the Bible.
It is certainly not the case that 'put away' is used to refer exclusively to those 'put away without a certificate' and it is clearly the case that the ones put away with a certificate are still 'put away.' Take a look at Deuteronomy 24 and Matthew 19 for examples of this.
Here is the passage you referenced from Matthew 10
2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?
4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
Here, it is clear that the Pharisees refer to a woman put away WITH a certificate of divorce as being 'put away.'
If you read commentaries on the issue, they refer to the debates recorded in the Mishna and the Talmud, in which Hillel, Shammai and other men the Jews referred to as 'rabbis' (a title rightly reserved for Christ) argued the conditions under which a man might legally put away his wife. Hillel's view won out in modern Judaism. He was the leader of the Pharisee party in the Sanhedrin in the first century BC right up until around the time of the birth of Christ. Hillel allowed for a divorce if a woman did a small thing like burning the bread. Shammai only allowed for it for major issues like adultery. The Pharisees in Matthew 19's version of the discussion asked if a man could put away his wife for every cause. 'Every cause' was more or less Hillel's position on divorce.
5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
What precept? The one that allowed divorce WITH a certificate of divorce.
6 But from the beginning of the creation God made them male and female.
7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.
11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Something to keep in mind is that if a man gives a woman a writing of divorcement and puts her away, he has just put her away. So this scenario is included in verses 11 and 12.
Now, there are Jewish men who don't give their wives certificates of divorce when they should be expected to legally. But Jewish law recognized that a man was required to provide his wife with food clothes and sex. He wasn't supposd to kick her out without a certificate. That wasn't a legal issue being debated from the evidence we see in the first century..

2. Thayer says apoluo means, “to dismiss from the house, to repudiate...”
(Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament, pg. 66). Later
in the definition "divorce" is noted, but that definition is apparently
included because some think the context of Matt. 1:19 indicates that
Joseph was "of a mind to" actually divorce his spouse. Actually, they
were not married and therfore there is no justification for
including divorce in the meaning in this text.
If you'll read some commentaries, I'm pretty sure you can find out that if a man betrothed a woman and paid a bride price for her, after that point if he wanted to get rid of her, he had to get a 'get' to her. A 'get' being a certificate of divorce. Betrothal in scripture is not the same as engagement in our culture, just as separation is not the same thing as apoluo or shalach.
If a man slept with a betrothed woman, it was adultery, a death penalty crime. If he slept with an unbetrothed virgin, he had to pay the bride price and marry her if the potential father-in-law would allow it.
b. The Collins English Dictionary © 2000 HarperCollins Publishers:
“Put Away”
verb[transitive, adverb(ial)]
1 to return (something) to the correct or proper place
example: he put away his books
2 to save
example: to put away money for the future
3 to lock up in a prison, mental institution, etc.
example: they put him away for twenty years
4 to eat or drink, esp. in large amounts
5 to put to death, because of old age or illness
example: the dog had to be put away
c. There was NO MENTION of divorce anywhere in the definition of “put away”.
1) Why is this significant?
2) Because apoluo is properly translated, “put away” and “put away”, in our
language does not mean divorce.
None of this is relevant to what the Greek and Hebrew words mean. Marriage doesn't show up in the definitions because 'put away' is only used in reference to marital problems in formal equivilance Bible translations and discussions of those translations, but pretty much isn't used that way elsewhere in the language.
E. What about the fact that some versions of the N.T. translate apoluo as divorce?
1. It is true that several translations have translated apoluo as divorce in Matt 5:32 etc.
a. However, as far as I have been able to find out, the KJV was the first to translate
apoluo as divorce and it was certainly inconsistent in so doing.
1) Of the 11 times Jesus used the word apoluo the KJV rendered it “put away”
ever time except in one case – Matt. 5:32.
2) There is no apparent reason for the inconsistency.
b. Previous to the KJV was the Wyclilff version:
Mark 10:11 - “Whosoever putteth awaye his wyfe and maryeth another, breaketh
wedlock to herward. And if a woman forsake her husband and be maryed to
another, she committeth advoutry also.”
c. A margin note in The Geneva Bible translated from the Textus Receptus in
1599 (years before the KJV) concerning the term put away said, “that
is, was not lawfully divorced.” (see: GENEVA BIBLE 1599
1) Why is this worthy of note? It gives support to the idea that Jesus was talking
about men merely putting away their wives and NOT divorcing them lawfully.
It only shows that this opinion existed at that point in time. The Protestants in England were a bit more liberal about divorce than the RCC had been. Even so, we know that apoluo includes putting away WITH a certificate from Deuteronomy 24 and Matthew 19. In 'Whosoever marries her that is put away', the ones put away with certificates are put away, too.
d. Greek/English Interlinear (tr){BUT I} legw [3004] (5719) {SAY} umin [5213] {TO
YOU} oti [3754] {THAT} oV [3739] an [302] {WHOEVER} apolush [630] (5661)
thn [3588] {SHALL PUT AWAY} gunaika [1135] autou [846] {HIS WIFE,} parektoV
[3924] {EXCEPT} logou [3056] {ON ACCOUNT} porneiaV [4202] {OF
FORNICATION,} poiei [4160] (5719) {CAUSES} authn [846] {HER} moicasqai
[3429] (5738) {TO COMMIT ADULTERY;} kai [2532] {AND} oV [3739] ean
[1437] {WHOEVER} apolelumenhn [630] (5772) {HER WHO HAS BEEN PUT
AWAY} gamhsh [1060] (5661) {SHALL MARRY,} moicatai [3429] (5736)
{COMMITS ADULTERY.}
e. The ASV is widely respected as being the most literal and accurate version.
a. It consistently renders apoluo as “put away” in the passages relative to our
study, but never does it render it as divorce.
b. Had the ASV scholars understood apoluo to mean divorce they would have so
translated it.
b. is a faulty conclusion. This is a very formal equivilance translation, seeking to capture subtle differences. Dynamic equivilance translations use words that kind of perform the same social function like 'divorce' for 'apoluo.' Formal equivilence translations will try to use a word to bring out what the word in the underlying Greek text is in a more literal manner.
'Apoluo' doesn't mean divorce, exactly. It means send away, dismiss, or something along those lines. But when they talked about ending marriages, it's the word they used. The issue is that the New Testament discussions talk about sending away wives legally according to the law of Moses-- with certificates, and Christ makes his pronouncements in that context.
2. What appears to have happened is that the KJV erred by translating apoluo as
divorce in one instance, probably due to Papal influence.
No, it's probably more a case of not sticking with formal equivilence and going with a dynamic equivalence.
 
Upvote 0

Inkachu

Bursting with fruit flavor!
Jan 31, 2008
35,357
4,217
Somewhere between Rivendell and Rohan
✟62,966.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Link - don't you get weary of spending all day every day arguing about divorce? I don't even understand why you're in the divorced section when you're not divorced. Unless you're just unable to NOT stir up strife. Or you feel that God has called you to devote your life to arguing about divorce with your fellow brothers and sisters. I just glanced in here out of curiosity, and sure enough, the same argument is being perpetuated here. Honestly, if you haven't been through it, you really aren't qualified to lecture anyone.
 
Upvote 0

LilLamb219

The Lamb is gone
Site Supporter
Jun 2, 2005
28,055
1,929
Visit site
✟83,596.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
MOD HAT ON

This forum is for support and this thread seems to be debating with some flaming thrown in. Because of this the thread will be permanently closed. Here is the Statement of Purpose that you should all read. Take note that if you aren't separated or divorced, you shouldn't be posting:

Divorced or Separated Forum Statement of Purpose

A forum for the support of divorced or separated Christians. This forum is only for those members who are divorced or separated. All of the site wide rules of Christian Forums apply (those rules can be found here).


MOD HAT OFF
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums
Status
Not open for further replies.