february guest devotions

totallylovedbygod

Well-Known Member
Nov 17, 2022
588
949
65
Nanjing, China
✟70,310.00
Country
China
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
FEBRUARY GUEST DEVOTIONS



HK
hobkirk keith






Bcc:aa3eagle ;aa3elin ;aa3ELIZA ;+43 others
Mon 26/02/2024 16:24

PSALM 113 By David Ettinger
诗篇113篇 作者 大卫·艾丁格

The Psalm Universe
诗篇的世界
In that wonderful universe of the biblical Psalms, we certainly have our “biggies.”
在圣经中诗篇的美丽星空中,也有属于我们自己的“大星球”。
For primarily theological reasons, these include Psalms 2, 22, and 110.
关于基要的神学原理的,是诗篇第2、22以及110篇。
We also have the “heavies,” those dealing with guilt and sin.
我们也有一些“重量级的”,对付我们的亏欠乃至罪。
Central among these is Psalm 51, with other worthy candidates being Psalms 6, 38, and 130.
这其中居于中央的当属第51篇,当然第6、38以及130篇与之相比也是伯仲之间。
We also have the dark “imprecatory” Psalms, those in which curses are pronounced on enemies. These include Psalms 35, 83, 109, and 140.
我们也有一些针对仇敌发出诅咒的诗篇,这包括第35、83、109以及第140篇。
And, of course, there are just the flat-out long ones. These include Psalms 78, 89, 18, and the longest chapter in the Bible, Psalm 119.
当然还有一些超长篇,比如第78、89和第18篇,以及当选正本圣经最长章节的第119篇。
There are also a host of small Psalms which fall into various categories, but because they are brief, they hardly get noticed.
有相当一部分小型诗篇可以同时列入不同类型当中,但因为它们篇幅过小,往往很难吸引注意力。
However, one of these little psalms recently caught my attention. It is Psalm 113, and as far as I’m concerned, it is one terrific, little psalm!
然而其中一篇最近引起了我的关注,这就是第113篇,而且就我而言,这完全可以算的上是一篇极其精美的小诗歌!



Verses 1-3: Praising the Lord
Praise the Lord. Praise the Lord, you his servants; praise the name of the Lord. Let the name of the Lord be praised, both now and forevermore. From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised. |
第一至第三节:赞美主。
你们要赞美耶和华!耶和华的仆人哪,你们要赞美,赞美耶和华的名!耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!从日出之地到日落之处,耶和华的名是应当赞美的!

What I love about this brisk start is that the command to praise God issues forth without compromise or explanation. The assumption is that God is who He is, and this alone is cause for praise. Of course, the admonition to praise the Lord is not directed at just anyone, but at “his servants,” those who know Him, love Him, adore Him, and serve Him. Praise and adoration are God’s rights, and He expects those who are His to thankfully and joyfully render it unto Him.
我喜欢这种及其简洁的开篇方式,就是那种发自内心的诉求,就是要赞美主,不需要任何妥协或者多余的赘述。这表明主就是主,他自己就是赞美的唯一理由。值得注意的是,这种赞美的行为主体不是任意的人,而是“他的仆人”,那些认识他,爱他,仰慕他而且服侍他的人。赞美和敬拜是主的权利,他希望那些属于他的人心怀感激的,喜乐的奉献给他。

Furthermore, we are told that praising God is to be our occupation for eternity. From the moment He brought us into a relationship with Him, we were to praise and adore Him. And we’re never to stop – in both this life and the next! We are to engage in a lifestyle of praise and worship, with the Lord at all time being at the summit of our thoughts.
它甚至告诉我们赞美主就是获得永生的方式。从他拣选我们与他联结的那一刻算起,我们就应该赞美他、尊崇他。而且我们永远不要停歇下来,无论是今生还是来世!我们开始了这种赞美和敬拜的生活方式,这种方式让我们时时刻刻把主放在我们思想的至高处。

Eternal praise includes daily praise, as we are to do so “From the rising of the sun to the place where it sets” – from sunup to sundown. This does not mean we must spend every moment of every day praising God; this is impossible. However, we are to place God at the center of our existence, acknowledging and remembering him throughout every day, regardless of how busy or stressful it is.
永世的赞美意味着每一天的赞美,是因着那句“从日出之地到日落之处”中的从日出到日落。这不意味着我们需要花费每一天中的每一分秒去赞美,这真的很难实现。然而我们需要把主放在我们存在的中心,无论我们的生活有多么忙,或者生活的压力有多么大,每天都来铭记和念想他。

Verses 4-6: The Majesty of the Lord
The Lord is exalted over all the nations, His glory above the heavens. Who is like the Lord our God, the One who sits enthroned on high, who stoops down to look on the heavens and the earth?
第4至第6节:主的大能
主超乎万民之上,他的荣耀高过诸天。又有谁能像我主耶和华,谁像耶和华─我们的 神呢?他坐在至高之处,自己谦卑,观看天上地下的事。

This truly is a majestic passage as we are reminded of God’s glory and power. What are the most powerful entities you can think of? Governments? Nations? Armies? Guess what, God is far mightier than all the nations of the earth combined. In fact, He reigns over them, and even scoffs at them (Psalm 2:4).
这节甚至可谓鸿篇巨著,来提醒我们知道主的荣耀和力量。你能想到的最高权威是什么呢?政府?国家?或者军队?要知道,我们的主比那些地球所有国家组成的联合部队更有力量。事实上,他管辖他们,甚至奚落他们(诗篇2:4)

God dwarfs the earth by His majesty, but surely He has met His match in Heaven itself. After all, the greatest of human minds cannot make a dent in comprehending the vastness and magnitude of the heavens. Surely even God looks at the heavenlies with awe. Not so! Not only does God not marvel at the vast infinitude of the “great beyond,” but He must “stoop down” to even view them. No, God doesn’t actually stoop; this is an example of hyperbole (exaggerated language to demonstrate a point). The picture, however, is clear: as vast and mighty as the heavens are, they are but as anthills to God, so much mightier is He than are they.
凭借他的大能,上帝使世界变得渺小,但是他能与天国相比吗?毕竟,最强大脑也猜不透天堂的边际在哪里。即便是主他自己,面对天国时也是带着敬畏的。不但如此,主不但瞠目惊叹于这种无边无际,更要放低自己的身段看待天国。并不是主真的屈尊,而是一种夸张的例子(为了阐释某种观点而使用夸张的文字)。可以肯定的是,即便天国至高至大,但相形于造物主,便形同虚无,因为我们的主胜过万有,高于一切。

Verses 7-9: The Blessings of the Lord
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes, with the princes of his people. He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.
第7至第9节:主的祝福
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。他使不能生育的妇人安居家中,为多子的乐母。你们要赞美耶和华!

Despite God’s might and majesty, He is still a lover of men and women, and is not too “big” to care intensely about we “little ones” here on planet Earth. Therefore, He raises us spiritually from the “ash heap” – the eternal death sentence of sin – and gives us eternal life with Him in Heaven, where we will be equal to the “princes” of this life. In blissful eternity – made possible by the shed blood of Jesus Christ – we will take our place among the princes of the faith: Abraham, Jacob, Joseph, Moses, David, Isaiah, and Jeremiah, and so many more who have been lifted from the ash heap. We will worship our King side-by-side for eternity.
尽管主是无所不能的至高者,但他仍然钟爱着世人,这种天壤之别也不能阻隔他对我们的关心。因此,他从尘土——也就是那种罪的终极审判,永久的死亡中——将我们的灵提升起来,赐给我们与他同住天国的福分,让我们得永生。在永恒的极乐中,因为基督耶稣的宝血变为可能,我们也会变得像亚伯拉罕,雅各布,约瑟夫,摩西,大卫,以赛亚,杰里米亚以及向他们那样的信心的王子,并被主将我们从灰尘中提升起来。为着那永生,我们将会肩并肩,一起敬拜我们的国王。

The “childless woman” – a metaphor for spiritual condemnation – will become the “mother of children.” Before we came to Christ, we were spiritually barren – bereft of God and damned. But after bowing the knee to Christ, we are blessed with the fruit of salvation, our spiritual barrenness banished forever.
“没有孩子的女人”——一个被定罪的比喻——将会变成“孩子们的母亲”。在我们还没有来到基督面前时,我们精神上是贫瘠的,被主唾弃和定罪的。但自从我们屈膝承认基督那一刻起,我们被祝福,得到了解救的果实,我们在精神上的不结果子的状态完全不复存在。

Between the recognition of God’s majesty and the gratitude we feel from all He has done for us, how can we not “Praise the Lord”!
既然我们意识到了主的大能,有感恩我们所能感知到的他为我们做的一切,我们怎么能够不“赞美主”!

Ah, Psalm 113. Now that’s one terrific, little psalm!
啊,诗篇第113篇,真是一篇短小却又绝美的诗歌啊!



WHAT JESUS WENT THROUGH.. FOR YOU
耶稣为你经历了什么
At the age of 33, Jesus was condemned to the death penalty. At the time crucifixion was the "worst" death. Only the worst criminals were condemned to be crucified. Jesus was to be nailed to the cross by His hands and feet. Each nail was 6 to 8 inches long. The nails were driven into His wrist, not into His palms as is commonly portrayed. There's a tendon in the wrist that extends to the shoulder. The Roman guards knew that when the nails were being hammered into the wrist, that tendon would tear and break, forcing Jesus to use His back muscles to support himself so that He could breathe.
在其33岁的时候,耶稣被判处死刑。当时,受钉十字架而死是“最糟糕的”死法。只有最坏的罪犯才会被判处钉十字架。耶稣的手和脚被钉在十字架上。每个钉子长6到8英寸。钉子钉在他的手腕上,而不是通常所说的手掌。手腕上有一条筋延伸到肩膀。罗马兵丁知道,当钉子钉在手腕上时,那条筋就会撕裂和破裂,迫使耶稣使用其背部肌肉来支撑自己,以使他还能呼吸。
Both of His feet were nailed together. Thus He was forced to support Himself on the single nail that impaled His feet to the cross. Jesus could not support himself with His legs because of the pain, so He was forced to alternate between arching His back then using his legs just to continue to breathe. Imagine the struggle, the pain, the suffering, the courage.
他的双脚被钉在一起。因此,他只好用将其双脚钉住十字架的单个钉子,来支撑自己身体的重量。因为太痛,耶稣不能用双腿支撑自己身体的重量,所以他被迫交替拱起他的背部,然后使用他的双腿,只是为了能继续呼吸。想象一下那种挣扎、疼痛、痛苦和需要的勇气。
Jesus endured this reality for over 3 hours. Yes, over 3 hours! Can you imagine this kind of suffering? A few minutes before He died, Jesus stopped bleeding. He was simply pouring water from his wounds.
耶稣忍受这种痛苦长达3个多小时。是的,超过3个小时!你能想象这种痛苦吗?他死前几分钟,耶稣停止流血。他的伤口只是在淌水。
From common images, we see wounds to His hands and feet and even the spear wound to His side... But do we realize His wounds were actually made in his body. A hammer driving large nails through the wrist, the feet overlapped and an even large nail hammered through the arches, then a Roman guard piercing His side with a spear. But before the nails and the spear, Jesus was whipped and beaten. The whipping was so severe that it tore the flesh from His body. The beating so horrific that His face was torn and his beard ripped from His face. The crown of thorns cut deeply into His scalp. Most men would not have survived this torture. He had no more blood to bleed out, only water poured from His wounds. The human adult body contains about 3.5 liters (just less than a gallon) of blood.
从一般的图片上,我们看到他手脚上的伤口,甚至他腰上被枪刺的伤口...但我们认识到他的伤口实际上是在他的身上。用锤子将大钉子钉在手腕上,双脚重叠,用一根大钉子穿过足弓,然后罗马兵丁用枪刺穿他的腰。但在使用钉子和枪之前,耶稣曾被鞭打和殴打。鞭打是如此严重,以致从他的身上撕下肉来。殴打如此可怕,以致他的脸撕破,他的胡子从他的脸上扯掉。荆棘的冠冕深深地切入他的头皮。大多数人不会幸免于这种折磨。他的血都流尽了,他的伤口只能淌水了。我们人类成年人的身体含有约3.5升(仅少于1加仑)的血液。
Jesus poured all 3.5 liters of his blood; He had three nails hammered into His members; a crown of thorns on His headband, beyond that, a Roman soldier who stabbed a spear into His chest. All these without mentioning the humiliation He passed after carrying His own cross for almost 2 kilometers, while the crowd spat in his face and threw stones (the cross was almost 30 kg of weight, only for its higher part, where His hands were nailed)
耶稣流尽了所有3.5升的血;他的身上钉了三个钉子;他的头上带着荆棘冠冕,除此之外,一个罗马士兵把枪刺入他的胸口。所有这些没有提及他所受到的羞辱。耶稣携带他自己的十字架后走了近2公里,而且过程中,有人朝他的脸上吐痰、扔石头(十字架几乎重30公斤,并只是到钉耶稣的双手的较高的地方)
Worse of all of the above, was the wrath from his Father he had to endure. God's righteous anger was poured out upon him.. the righteous one.. to save us.. we who had no righteousness, but Jesus took our place, he took our punishment. God's justice and holiness were satisfied, so that his mercy and grace could be given to fallen man.
上面所有的情况中最糟糕的是,耶稣必须得忍受他的天父的烈怒。上帝的公义愤怒倾倒在他身上...义人...以拯救救我们...我们没有公义,但耶稣代替我们,承担了我们该受的惩罚。上帝的公义和圣洁得以满足,所以上帝的慈爱和恩典可以赐给堕落的人。
Jesus had to endure this experience, so that we can have free access to God. So that our sins could be "washed"away. All of them, with no exception!
耶稣必须忍受这种经历,以使我们能够自由接近上帝。以使我们的罪能“洗净”。所有的罪,没有例外!
JESUS CHRIST DIED FOR US! He died for us! Let us forever worship Him and give thanks forever and worship at His feet.
What will ye do with this Jesus?
Will you respond like the thief and the religious leaders who cursed him?
Will you wash your hands of him like Pilate?
Will you mock Him like Herod?
耶稣为我们而死!他为我们死了!让我们永远敬拜他,永远感谢他,并匍匐在他的脚下敬拜。
你会如何对待耶稣?
你会像强盗和咒诅他的宗教领袖那样回应吗?
你会像本丢彼拉多那样逃避处死耶稣的责任吗?
你会像希律那样讥笑他吗?
OR
Will you accept Him as the Son of God.. like the Centurion and the second thief?
The most important question ever is WHAT THINK YE OF CHRIST?
The answer will determine, where you will spend eternity
或者
你会像百夫长和第二个强盗那样,接受耶稣作为上帝的儿子吗?
最重要的问题是你如何看待基督?
答案将决定你是永远待在天堂还是地狱



SOAK IN SCRIPTURE

CHINESE

神的主权

Rev. Darryl Dedert


Chinese
圣传归正教会改革宗华语堂

sermonaudio.com/sermon/22224232636918

长久的安慰

Rev. John Byl


Chinese
圣传归正教会改革宗华语堂

sermonaudio.com/sermon/222242320225792

与神关系的首要诫命 The First Commandment Concerning the Relationship with God

Rev. Simon Yin


Chinese
圣传归正教会改革宗华语堂

sermonaudio.com/sermon/218242113424524

如何遵行第一诫命 How to Obey the First Commandment

Rev. Simon Yin


Chinese
圣传归正教会改革宗华语堂

sermonaudio.com/sermon/24242112361441


ENGLISH

Unconventional Warfare
new6.gif


Steven Lee | United Prayer Meditations

Daily United Prayer

sermonaudio.com/sermon/224241443242490

Taking Hold of God in Prayer

Dr. Joel Beeke
| United Prayer Meditations

Daily United Prayer

sermonaudio.com/sermon/1292416561352

The Attraction of Christ
new6.gif


Ian Macleod

Hope Reformed Church

sermonaudio.com/sermon/22524239146772


God Knows All Things

Owen Alford


Christ Bible Church

sermonaudio.com/sermon/22624713482272



ReplyReply allForward


Deleted


Deleted

Ad
adbarmetrochoice.svg