German Bible translation recommendation

PloverWing

Episcopalian
May 5, 2012
4,398
5,097
New Jersey
✟336,053.00
Country
United States
Faith
Anglican
Marital Status
Married
My daughter is going to be studying abroad in Germany next year. She's a native English speaker and has studied German in college to prepare for her year abroad; her German is good but not yet fluent. I'd like to get her a German-language Bible to help her practice her German. Can any of you recommend a good, readable German Bible translation?

It doesn't have to be the perfect study Bible, since she's got Bibles in English for that. Readability is a priority (but ideally without sacrificing too much accuracy or quality of prose). Versions either with or without the deuterocanonicals are acceptable.

Thanks!
 

Bonifatius

Regular Member
Sep 1, 2004
434
43
Germany
✟15,898.00
Faith
Anglican
My daughter is going to be studying abroad in Germany next year. She's a native English speaker and has studied German in college to prepare for her year abroad; her German is good but not yet fluent. I'd like to get her a German-language Bible to help her practice her German. Can any of you recommend a good, readable German Bible translation?

It doesn't have to be the perfect study Bible, since she's got Bibles in English for that. Readability is a priority (but ideally without sacrificing too much accuracy or quality of prose). Versions either with or without the deuterocanonicals are acceptable.

Thanks!

Hi,
the 'classic' translation which shaped modern German as a language is that of Martin Luther. It has been revised several times and is currently available in the 1984 edition. However, a new edition will come out later this year, so perhaps it is worthwile to wait until October, when Luther 2017 will be out.

There are a number of more modern translations around. The best I think is the BasisBibel or else the Neue Genfer Übersetzung. However, I am not sure whether the whole bible is available. I think so far it might only be the NT.

The translation used in the Catholic Church is the Einheitsübersetzung - which is ok but in my view not very beautiful.

Greetings from Germany
 
Upvote 0