Translation 'This is not good!" Why not?Das ist nicht gut!
Hmm....Hast sie nicht Deutsch gesprachen?
Herr Carlson appears disloyal.????
Yeah, I think he's had his fill of Trump.Herr Carlson appears disloyal.
Well, he’s been full of it for awhile.Yeah, I think he's had his fill of Trump.
Translation 'This is not good!" Why not?
Hmm....
lol, without the Umlaut over the 'a' in gesprachen the translator said...."Have they not speckled surfaces German"
Thank goodness for Goggle helping hints...No, I don't speak German.
Blitzen sie Donder?Ich kann an einem bewölkten Tag das Edelweiß sprechen, aber die meisten meiner Worte fressen den Busfahrer.
Nur wenn man ich ein Schlumpf oder Weihnachtsmann gekleidet istBlitzen sie Donder?
Translation 'This is not good!" Why not?
Hmm....
lol, without the Umlaut over the 'a' in gesprachen the translator said...."Have they not speckled surfaces German"
Thank goodness for Goggle helping hints...No, I don't speak German.
What don't you understand? The goggle hint?Was? Ich verstehe Sie nicht.
What don't you understand? The goggle hint?
PreciselyNur wenn man ich ein Schlumpf oder Weihnachtsmann gekleidet ist
Helps with oily skin.Blitzen und Donder, Das sind Rentierpimplecreme?
ApparentlyWas? Ich verstehe Sie nicht.
In the interview, Carlson's pretty self aware and honest about being part of the priviliged class.I love a guy who gets paid to flap his yap 5 nights a week on television ranting about "elites".