Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
After studying the bible with the aid of a concordance, I found out that the Hebrew name of the Messiah is Yehowshuwa. When I talk to Christians about this, it is like it doesn't matter to them, they will still call him Jesus.
The name was changed to Iesus so Romans would follow the religion
What's funny is that the name "Jesus" has the word Zeus sneaked in on the end (Ie-zeus) which is why it was a Roman name
Something like that. The name Ieseus literally means "Zeus heals".
Funny fact: "Zeus" is not even a personal name in that way. It means simply "god" as a derivate of an indoeuropean sourceword from which "deity" also comes.
One of my disappointments with the Messianic's is that they use the name Yeshua, which is incorrect. The bible states that the messiah came in his Father's name, Yehowshuwa means Yehowah's loud call. Yeshua does not have the Father's name in it. It is claimed that it is an Aramaic or common alternative name, or a shortened form, but it is not the true Hebrew name.Pop into a Messianic area and perhaps you will be more likely to find those who use the name Yeshua, Yeshua ha Messhiach, etc.
Well, "Zeus" is in fact the personal name for the most significant god of the Greek Pantheon.
You are correct as to etymology, however. The Germanic god Tiw (from whom Tuesday is named) has the same etymology as Zeus, although the ancient Germanic tribes saw Tiw as corresponding to Mars/Ares rather than to Jupiter/Zeus.
In general, meaning and etymology are two different things.
It is very likely that Tiw/Tiu/Tyr was originally the "main" deity of the germanic people, the same "sky father" that Jupiter, Zeus and all the other "Tiwaz" derived deities were. As the Odin / Wodan cult became more popular, he was replaced in this main role and relegated to lesser roles as judge, protector and warrior... thus the comparison to Mars.
After studying the bible with the aid of a concordance, I found out that the Hebrew name of the Messiah is Yehowshuwa. When I talk to Christians about this, it is like it doesn't matter to them, they will still call him Jesus. And the preachers baptize people in the name of Jesus. Is that not a lie?
I just do not understand why? And why no one cares?
Here is a link for those who have no idea about the Messiah's true Hebrew name. Yehowshuwa, the True Hebrew Name of the Messiah, the Son of the Almighty God.
One of my disappointments with the Messianic's is that they use the name Yeshua, which is incorrect. The bible states that the messiah came in his Father's name, Yehowshuwa means Yehowah's loud call. Yeshua does not have the Father's name in it. It is claimed that it is an Aramaic or common alternative name, or a shortened form, but it is not the true Hebrew name.
It's pronounced yesh-oo-ah with stress on the yesh. It's not hard to pronounce for nearly anyone. The name was changed to Iesus so Romans would follow the religion (he needed a good non-Jewish name after all). Over time Iesus became Jesus.
What's funny is that the name "Jesus" has the word Zeus sneaked in on the end (Ie-zeus) which is why it was a Roman name, and Christians are completely clueless that when they cry out in the name of Jesus, they're crying out to Zeus.
Jezeus.
Why would Yeshua have responded to a name that wasn't his and wasn't a translation for his name?
Nonsense. There was no "change."
That's really is utterly ridiculous. The name "Iēsous" is not derived from "Zeus" in any way (and, btw, "Zeus" is not a Roman name).
There are very few letters in common between Ἰησοῦς and Ζεύς, for a start, and the name "Iēsous" is in fact the Greek form of the Hebrew "Joshua." Long before Jesus' day, Jews were reading the Scriptures in Greek translation (the Septuagint), and "Iēsous" is the name for Joshua in those Scriptures. The name means "Jehovah saves."
Jews in Palestine in Jesus' time spoke Aramaic and Greek, not Hebrew, so to speak of "the Hebrew name of the Messiah" is a little nonsensical.
The New Testament was written in Greek (not Hebrew) and records the name "Iēsous," which has been Anglicised as "Jesus." That's what we use in English.
But why does this concern you, anyway? I see from your faith icon and from your wording that you're not a Christian.
I studied a lot about the bible and believe it. But when I came across John 1:41, where Andrew claims that they have found the Messias, which is a Greek word for the Hebrew word Mashiyach. The Latin Vulgate translates it as Messium. Then all of a sudden we have the translators calling him Christ. It is the translators that have added and changed the word to Christ.
It is also said that the poor people if Palestine spoke Hebrew, only the upper class spoke Aramaic.
And when the Hebrew people and the Messiah read from the Torah, they spoke Hebrew.
That is why I am asking if there is a problem for Christians to stop calling him Jesus Christ
Radagast said:Nonsense. There was no "change."
That's really is utterly ridiculous. The name "Iēsous" is not derived from "Zeus" in any way (and, btw, "Zeus" is not a Roman name).
There are very few letters in common between Ἰησοῦς and Ζεύς, for a start, and the name "Iēsous" is in fact the Greek form of the Hebrew "Joshua." Long before Jesus' day, Jews were reading the Scriptures in Greek translation (the Septuagint), and "Iēsous" is the name for Joshua in those Scriptures. The name means "Jehovah saves."
Dave said:That is absolutely not true. Just because it happens to sound like something in another language does not make it so.
I knew of a kid who came to the US from S. VietNam when we pulled our troops out. His name was pronounced exactly like an english cuss word for sexual intercourse.
Did that mean that his name was actually an obcenity? Of course not.
Lifting a pronounciation from one language system and plopping it down in another is just WRONG.
Freodin said:Funny fact: "Zeus" is not even a personal name in that way. It means simply "god" as a derivate of an indoeuropean sourceword from which "deity" also comes.
Called Out said:One of my disappointments with the Messianic's is that they use the name Yeshua, which is incorrect. The bible states that the messiah came in his Father's name, Yehowshuwa means Yehowah's loud call. Yeshua does not have the Father's name in it. It is claimed that it is an Aramaic or common alternative name, or a shortened form, but it is not the true Hebrew name.
Super Cloud said:I see you're flag is American. Are "Americans" "clueless" that when they cry out they're Americans they're really crying out they're Italians?
Christopher Columbus never found that route (original blocked off by the Muslim Turks) to India and never landed in India. So, are Americans (Italians apparently) clueless that when they speak of "Indians" in mainland USA they're really calling those indigenous peoples Hindus?
Words only have what meaning you give them.
Why would Anglo-Saxons in New England respond to the name, nationality of American, when they're not Italians?
Radagast said:Most of the time, it's the Greek Septuagint that the New Testament is quoting.
No worries, and even if you don't get to it, no problem.Till I Collapse, there's a ton for me to respond to and I'm not sure I can go very in-depth with you on the subject today. I'll try tomorrow.
Did you exchange the English "s" for the Greek sigma at the end of Ἰησοῦs on purpose or by accident ?The Greek spelling of Joshua (originally Yahoshu'a in Hebrew) is Ἰησοῦs. The Greek pronunciation of the word Ἰησοῦs is Yes-oo-a (there is no h sound in Greek and thus it and its vowel have to dropped).
TillICollapse said:Regardless, with Ἰησοῦς are you saying the sigma at the end should be pronounced as though it were an "a" as in alpha, or perhaps that in everyday speech the sigma was ignored ?
So then what is the Greek of spelling of Yes-oo-a which you are saying Yeshua would have been called by in Koine Greek ?Much like French, the Koine Greek language tends to drop the "s" sound at the end of words. In the case of Iesous, this would not have been the case as "sous" refers to Zeus, which requires the "s" be pronounced.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?