Taken or left
Matthew 24:40-41 (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left. [41] Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
There are some who would have us to believe that this means that the ones taken are taken to a judgment or hell or away. And the use the term in Matthew 24:39 (KJV)
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Took airo, ah'ee-ro; a primary verb; to lift; by implication to take up or away; figurative to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specially to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebrew [compare Hebrew 5375 (nasa')] to expiate sin :- away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
nasa', naw-saw'; or nacah, naw-saw'; (Psa. 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolutely and relatively (as follows) :- accept, advance, arise, (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
Yet there is a problem with this interpretation and this is it, the word airo is not being used in Matthew 24:40-41
Taken paralambano, par-al-am-ban'-o; from Greek 3844 (para) and Greek 2983 (lambano); to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figurative to learn :- receive, take (unto, with).
lambano, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literal and figurative [properly object or active, to get hold of; whereas Greek 1209 (dechomai) is rather subject or passive, to have offered to one; wlmle Greek 138 (haireomai) to seize or remove]) :- accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (× unto), + forget, have, hold, obtain, receive (× after), take (away, up).
Lets look at this from a basic fundamental view: we are on a ship at port; there are people on the dock who are getting left behind?
If the people being left are the ones who are the elect, why is the term for taken being used?
Paralambano, which means to receive near, i.e. associate with oneself in any familiar or intimate act or relation
In the full interpretation of this very self same word we find the exact same definition being used again in 1 Thes. 4:16-17 (KJV)
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: [17] Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Caught harpazo, har-pad'-zo; from a derivative of Greek 138 (haireomai); to seize (in various applications) :- catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
As we go a little farther in the Word we find Lord Jesus speaking about 10 virgins. Five wise virgins go to the dinner engagement and five do not
When the ark was sealed up by GOD, it was taken up out of harms way and the sinners were left to suffer the destruction of the flood
Took = airo, to expiate sin, to put to an end
Taken = Paralambano, which means to receive near, i.e. associate with oneself in any familiar or intimate act or relation
The one taken is received near in an intimate act and relationship between GOD and His elect
Thanks
Love,
Brother Jerry
Matthew 24:40-41 (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left. [41] Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
There are some who would have us to believe that this means that the ones taken are taken to a judgment or hell or away. And the use the term in Matthew 24:39 (KJV)
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Took airo, ah'ee-ro; a primary verb; to lift; by implication to take up or away; figurative to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specially to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebrew [compare Hebrew 5375 (nasa')] to expiate sin :- away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
nasa', naw-saw'; or nacah, naw-saw'; (Psa. 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolutely and relatively (as follows) :- accept, advance, arise, (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
Yet there is a problem with this interpretation and this is it, the word airo is not being used in Matthew 24:40-41
Taken paralambano, par-al-am-ban'-o; from Greek 3844 (para) and Greek 2983 (lambano); to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figurative to learn :- receive, take (unto, with).
lambano, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literal and figurative [properly object or active, to get hold of; whereas Greek 1209 (dechomai) is rather subject or passive, to have offered to one; wlmle Greek 138 (haireomai) to seize or remove]) :- accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (× unto), + forget, have, hold, obtain, receive (× after), take (away, up).
Lets look at this from a basic fundamental view: we are on a ship at port; there are people on the dock who are getting left behind?
If the people being left are the ones who are the elect, why is the term for taken being used?
Paralambano, which means to receive near, i.e. associate with oneself in any familiar or intimate act or relation
In the full interpretation of this very self same word we find the exact same definition being used again in 1 Thes. 4:16-17 (KJV)
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: [17] Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Caught harpazo, har-pad'-zo; from a derivative of Greek 138 (haireomai); to seize (in various applications) :- catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
As we go a little farther in the Word we find Lord Jesus speaking about 10 virgins. Five wise virgins go to the dinner engagement and five do not
When the ark was sealed up by GOD, it was taken up out of harms way and the sinners were left to suffer the destruction of the flood
Took = airo, to expiate sin, to put to an end
Taken = Paralambano, which means to receive near, i.e. associate with oneself in any familiar or intimate act or relation
The one taken is received near in an intimate act and relationship between GOD and His elect
Thanks
Love,
Brother Jerry