- Mar 9, 2020
- 8,136
- 3,213
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Celibate
The Hebrew word zakar [H2142] is normally translated ‘remember’, or 'remembered’.
This English word fails to fully transmit the meaning of the word, which is;
'To perpetuate a memory’. Therefore, we find in the first usage of the word;
Genesis 8:1. Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
We are informed that by way of the ark, God perpetuated man and every other animal
with him on the ark. We can as individuals remember things, but only in passing on those
memories do we fulfill the intent of zakar.
Memorial and Remembrance
Now we can easily understand the word memorial [H2146] as anything that functions to help
perpetuate a memory. Here is the first use of zikrown, in reference to the Passover Feast.
Exodus 12:14. So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.
The First Memorial
Complications arise with the word zeker [H2143]-remembrance. The inconsistency in translating these words are often explained as varying by way of the context. This is as faulty an explanation as the inconsistency itself. Here are both words used in the same verse;
Exodus 17:14. Then the Lord said to Moses, Write this for a memorial in the book and recount in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
We can with ease see how something written in a book will serve as a memorial. The complications, therefore, center around a correct comprehension of the word remembrance.
Perpetuating Memories
This English word fails to fully transmit the meaning of the word, which is;
'To perpetuate a memory’. Therefore, we find in the first usage of the word;
Genesis 8:1. Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
We are informed that by way of the ark, God perpetuated man and every other animal
with him on the ark. We can as individuals remember things, but only in passing on those
memories do we fulfill the intent of zakar.
Memorial and Remembrance
Now we can easily understand the word memorial [H2146] as anything that functions to help
perpetuate a memory. Here is the first use of zikrown, in reference to the Passover Feast.
Exodus 12:14. So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the Lord throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance.
The First Memorial
Complications arise with the word zeker [H2143]-remembrance. The inconsistency in translating these words are often explained as varying by way of the context. This is as faulty an explanation as the inconsistency itself. Here are both words used in the same verse;
Exodus 17:14. Then the Lord said to Moses, Write this for a memorial in the book and recount in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
We can with ease see how something written in a book will serve as a memorial. The complications, therefore, center around a correct comprehension of the word remembrance.
Perpetuating Memories
Last edited: