northstar said:
It is not wrong of you to think like that at all.
In fact, the Bible says that if you marry a divorced woman you'll be committing adultery, so I'd say your desires are right on track.
May God bless you and give you the desires of your heart.
Oh, and a lady I know got married about five years ago for the first time, and she was about 45. Her husband was not previously divorced either.
Actually it says if you marry someone who is put away, and not yet legally divorced, you commit adultery. Have we not already determined they are two different things? It's the same now. If Brad Pitt married Angelina while he was separated from Jen, he would be in adultery. Once a certificate of divorce is given, they are no longer in adultery. One may have a hard heart, but adultery it's not.
This has been ripped apart time and time again. Put away and divorced are not the same.
Divorce in the New Testament
In the Greek New Testament the verb translated ?to divorce? is apoluo. The root meaning of apoluo is ?set free, release, pardon,? or ?let go, send away, dismiss.?5 One of the most frequent usages of apoluo in the New Testament is in the sense of setting someone free. It is used of the releasing of Barabbas (Mark 15:15). It also appears when Agrippa said that Paul could have been set free if he had not appealed to Caesar (Acts 26:32). When the writer of Hebrews said that Timothy had been set at liberty, he also used apoluo (Hebrews 13:23).
Apoluo is also translated as forgive (Luke 6:37). In Luke 2:29, when S~mon saw the child Jesus and prayed, ?Now lettest thou thy servant depart,? the word translated ?depart,? signifying death, is apoluo.
The noun form used in the New Testament, divorcement, is the Greek apostasion. It carries with it the idea of relinquishing property after sale, of giving up one?s claim.6 Apostasion comes from the verb aphistemi, which literally means ?to stand away from.? The verb carries the idea of leaving, forsaking. A closely related word, apostasia (from which we get our word apostasy) is used in Acts 21:21, where some said that Paul taught the people to forsake Moses. It also appears in 2 Thessalonians 2:3, where Paul said the falling away would come before the second coming.
The New Testament equivalent of the bill of divorcement (sepher kenthuth) of Deuteronomy 24:1 is biblion apostasiou. This literally means ?a book of separation, dismissal,? it appears in Matthew 19:7. Apostasion also occurs in Matthew 5:31.
In the New Testament both the verb for ?divorce? (apoluo) and the noun (apostasiop) continue the Old Testament concept of complete dissolution of the marriage bond. In both Testaments the meaning of divorce is clearly more than putting away the wife with separate bed and board. It is granting freedom for the party to marry again.
Neale Pryor. Divorce ? It?s Meaning. Your Marriage Can Be Great. Thomas B. Warren, Ed. (98-104).