W2L
Well-Known Member
I think we are making two different points. You are saying English translations are fallible but im saying theology is fallible. Look at the word agape. Its translated as love. Is that wrong? No. So the translation is accurate. However theologians try to say it means more than it does. The theologian is not accurate.Yes, that was my point. The ESV was translated via a different theological perspective than was the ASV or (ugh) The Message.
It's an example. Do you know what a circus is? If so, please tell me.
Upvote
0