Evangelical apologists tend to play to the choir by debating strawman positions that better informed opponents would view with amused pity. Therefore, apologists should seek out and focus on the best arguments for opposing perspectives to avoid the accusation of a superficial grasp of the decisive issues. I am not a universalist, but I believe the so-called universalist texts raise profound eschatological questions for evangelicals to explore with profit. So this thread will play Devil's Advocate in drawing attention to the interpretive challenges posed by these texts, some of which don't seem to have been considered in other threads on this topic.
One standard anti-universalist argument can be summarily dismissed--the argument that universalism trivializes the urgency of embracing the Gospel. Does the prospect of spending long periods of Hell time in unimaginable conscious torment trivialize the Gospel? Please!
The validity of universalism depends on how we resolve tensions or apparent contradictions between the exclusivist biblical texts familiar to all evangelicals and other texts that seem to imply an all-inclusive cosmic reconciliation, ultimate release from postmortem punishment, and a divine intent to ultimately save everyone. The urgency of the universalist question (and the less inclusive related question of possible release for some from Hell is fueled by these 4 questions about the morality of the Christian God:
(1) If an omnipotent God wants everyone to ultimately be saved, how can that divine desire ever be permanently thwarted?
(2) How can sins committed during a relatively brief lifespan merit not just annihilation, but eternal conscious torment from a just God?
(3) How can God's pure unconditional love eternally abandon any sinner after death?
(4) If sinners in Hell eventually long to benefit from divine grace and live a life pleasing to God, why would it ever be too late for a loving God to respond positively to this longing? As C. S. Lewis put it, "The gates of Hell are locked from the inside."
Discussion of this issue needs to keep 2 facts in mind:
(1) Strictly speaking, the Bible is not a book of systematic theology. Many theological texts presume an unstated set of assumptions that must be identified, but this identification process is often arbitrary and indecisive.
(2) The Bible can never be definitively translated because so often there is no one-to-one correspondence between the Hebrew and Greek word and the English word used to translate it. For example, neither the Hebrew ("olam") nor the Greek ("aionios") word that is routinely translated "eternal" needs to mean that. The primary meaning of "olam" is "for a long time" and "aionios" means "age-long."
I will begin by presenting the case from Revelation and then from 1 Peter, Paul, and Jesus.
One standard anti-universalist argument can be summarily dismissed--the argument that universalism trivializes the urgency of embracing the Gospel. Does the prospect of spending long periods of Hell time in unimaginable conscious torment trivialize the Gospel? Please!
The validity of universalism depends on how we resolve tensions or apparent contradictions between the exclusivist biblical texts familiar to all evangelicals and other texts that seem to imply an all-inclusive cosmic reconciliation, ultimate release from postmortem punishment, and a divine intent to ultimately save everyone. The urgency of the universalist question (and the less inclusive related question of possible release for some from Hell is fueled by these 4 questions about the morality of the Christian God:
(1) If an omnipotent God wants everyone to ultimately be saved, how can that divine desire ever be permanently thwarted?
(2) How can sins committed during a relatively brief lifespan merit not just annihilation, but eternal conscious torment from a just God?
(3) How can God's pure unconditional love eternally abandon any sinner after death?
(4) If sinners in Hell eventually long to benefit from divine grace and live a life pleasing to God, why would it ever be too late for a loving God to respond positively to this longing? As C. S. Lewis put it, "The gates of Hell are locked from the inside."
Discussion of this issue needs to keep 2 facts in mind:
(1) Strictly speaking, the Bible is not a book of systematic theology. Many theological texts presume an unstated set of assumptions that must be identified, but this identification process is often arbitrary and indecisive.
(2) The Bible can never be definitively translated because so often there is no one-to-one correspondence between the Hebrew and Greek word and the English word used to translate it. For example, neither the Hebrew ("olam") nor the Greek ("aionios") word that is routinely translated "eternal" needs to mean that. The primary meaning of "olam" is "for a long time" and "aionios" means "age-long."
I will begin by presenting the case from Revelation and then from 1 Peter, Paul, and Jesus.