TEXTUAL Evidence for John 8:1-11

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
We have created a webpage on Papias, (Greek and English text) who shows apparent knowledge of John 8:1-11, making him possibly the earliest patristic witness for the existance of the passage.

Papias is quoted and discussed by Eusebius (c. 300 A.D.), who mentions the story in passing.

Papias on John 8:1-11 <-- Click Here.


Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
In 1856 something remarkable happened.

Samuel Davidson and S. P. Tregelles took over as editors for the popular Introduction to the Scriptures originally written by T. H. Horne.

Horne was adamantly in favour of the authenticity of the Pericope de Adultera (John 8:1-11). But the aging Horne was no longer in a position to continue editing his own work.

Tregelles stepped in and virtually rewrote the whole set of four volumes, inserting a large quantity of his own work and theories into Horne's book.

In the process, Tregelles slyly rewrote Horne's own article on John 8:1-11, altering Horne's original intent, and then inserted a large section of his own into the main text, as though it were more or less approved by Horne.

In fact, Tregelles had betrayed Horne, weakening and destroying his work and substituting a counterfeit.

A whole new generation of students would be introduced to Tregelles' and the Revisors' views of textual criticism, in the guise of Horne's popular and highly respected work.

It was a complete betrayal of the English Protestant establishment, a part of a larger Roman Catholic counter-reformation which was raging in the 1850s, called the Oxford Movement.

On the surface an 'ecumenical' movement to try to re-unite the Church of England and Roman Catholicism (and driven by the Jesuit reformers), it culminated in 100's of Anglican priests defecting to Rome, along with (Cardinal) Neuman, and it dragged with them 1,000s of confused Church of England members who sought assurance in the traditions of Roman Catholicism.

Horne (1856) on John 8:1-11 <-- Click Here.


Peace,
Nazaroo

 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Tatian and John 8:1-11

Tatian's Diatesseron has often been cited as a 'witness' for omission of the Pericope de Adultera</B> (John 8:1-11). Yet when it is closely examined, several startling facts surface that bring the exact meaning of the evidence from the Diatesseron into question.

As with most other early witnesses, including MSS, the Diatesseron actually provides ambiguous and at the same time intriguing evidence regarding John 8:1-11.
The fact is, this evidence, like so many other cases, appears tainted. While the Diatesseron does omit John 7:53-8:11, it does not do so in a 'seamless' fashion, but rather it substitutes a passage from Matthew where the Pericope de Adultera would have sat.



Evidence of a 'Seam'

This indicates that the two "halves" of John, the portions immediately preceding (7:45-52) and the the section immediately following (John 8:12-20) were not perceived as very well connected by the author of the Diatesseron. The harmonizer (Tatian) had no problem at all leaving the text physically divided at this point, and inserting a block of fairly unrelated material from Matthew.

Although this by no means proves that John 7:53-8:11 was present in Tatian's copy of John, it does show an awareness of a break in the text where the passage was known to rest from early times (cf. the testimony of Jerome, who painstakingly sought out the most ancient MSS in his time to make his Latin Vulgate translation).



A Lone Insertion

Perhaps even more remarkable is that this insertion comes in the middle of a large unbroken block of over 50 verses of John's gospel, a block that Tatian felt no reason to divide otherwise, in spite of his pressing task of blending four different gospels.

If Tatian himself had removed the Pericope de Adultera from John's text, in order to make a more 'harmonious' block of John appropriate for the Pentacostal services, then the act of inserting a more neutral substitute makes perfect sense. Without the distracting and controversial story of John 8:1-11, the section functions very nicely as an edifying and inspiring set of readings regarding the Messiah and His earthly ministry.

The Pericope de Adultera is skipped over during Pentecost to this very day in the Lectionay readings, and this appears to be an ancient practice of unknown antiquity. Furthermore, the Diatesseron is known to have been used by the Syrian Church as its Lectionary from early times. Our earliest copies of Tatian's Diatesseron come from the 4th century, and so it is quite possible that this omission of John 8:1-11 may have occurred after Tatian composed his Diatesseron.



The Word "ADULTERY" inserted!

In any case, an even more remarkable circumstance occurs in the Diatesseron. The word "ADULTERY" has been substituted for "fornication" in verse 8:41, a seemingly deliberate signal regarding the omission and substitution of Matthew 22:41-46, at least in the textual version preserved in the Borg. MS.

Once again, we have something which was hoped to be a primitive source showing a seamless join between 7:52 and 8:12, but which turns out to be yet another 'tainted' witness which seems to evidence guilty knowledge of the omission of John 7:53-8:11.

Tatian & John 8:1-11 <-- Click Here!


Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Originally Posted by DominusDei
Tatian harmonized the four Gospels and the point at which Matthew 22:41-44 (and its parallels from Mark/Luke) was preceded by a discussion of "can the Messiah come from Galilee." So at this point, Tatian chose to insert a counter-point by Jesus, "Whose Son is the Messiah?" It is a natural place to include this material.

We don't dispute the natural relation between Matthew 22:41-44 and John 7. Obviously this explains quite readily why Tatian chose the Matthew passage.

The point is, Tatian (or whomever) felt that the Johannine material had enough of a "break" here to justify positioning the insertion RIGHT WHERE John 7:53-8:11 would have been.

The readers can weigh for themselves the potential significance of this interesting fact.



You tried to "make the point" that Tatian rather freely omitted material from the Diatessaron. With regard to material from the Gospel According to John, he never left out more than TWO consecutive verses! By contrast, the pericope adultera is TWELVE consecutive verses - that's a huge block of verses to capriciously omit by design.

It seems more obvious that Tatian's text of John didn't have these verses in the first place.



Regarding the other three Synoptics, the author of the Diatesseron DID freely omit material (not just redundant material either) from his 'harmony'.

If in fact he omitted John 7:53-8:11, then (granting the relative shortness and uniqueness of much of the Johannine material) he did not treat John in any significantly different manner than he treated the others.

And why would he?

Is John somehow "so special" that it would have a higher status than any and all of the other three?

Had Tatian really felt this way, why make a harmony at all, granting the others essentially equal authority to John?

The only "evidence" you have that Tatian treated John differently (and less freely) than the other gospels, is based on your claim that he DID NOT omit John 7:53-8:11.

But this appears to be the very thing Tatian DID omit, and substitute Matthew's passage for.

And if we need a motive, it is obvious. Tatian DOES include the much more friendly and "ecclesiastically useful" passage from LUKE (7:35-50). Having included this, which provides much better examples of REPENTANCE, FORGIVENESS, and DEVOTION/OBEDIANCE, and loving RESPONSE, naturally Tatian is free to drop the far more troublesome and difficult passage from John, which requires a commentary all by itself!

DominusDei himself has claimed that the passage (John 8:1-11) has a "dissonance", a heterogenous nature to the rest of the gospel material. If this is so obvious, then Tatian has plenty of motive to drop the troublesome passage.

Finally, when all is said and done, Tatian has "chopped" John at precisely the same place that a supposed "inserter" of the PA did.

The coincidence is certainly uncanny, and we STILL don't have an early witness that shows a continuous copy of John WITHOUT any break or indication.

The only two early MSS are tainted too. Everybody in the 2nd and 3rd centuries it seems, knew about John 8:1-11, even though many were apparently hostile to it.

If only there was some OTHER corroborating evidence, that shows that indeed Tatian treated John somehow differently than he treated the other gospels, we might have some kind of argument from his omission of 7:53-8:11.

As it stands, Tatian appears to be doing just what he does elsewhere: EDITING the gospels.

Why? Why not make a "SUPER-GOSPEL" that has EVERYTHING?

The fact is, Tatian doesn't want one. He is making a harmony which will be used by the Syrian churches as a "church text". A specially prepared handy manuscript that provides ESSENTIAL (only) readings from ALL the gospels, that are SUITABLE for PUBLIC READING.

And that sums up the actual history of Tatian's Diatesseron for the following 3 centuries: It was a text used in PUBLIC WORSHIP as a kind of "prayerbook" reading source in churches throughout the East.



Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Before leaving the subject of Tatian's Diatessaron, it might be worthwhile to consult W. L. Petersen, arguably one of the world's leading experts on Tatian's Diatessaron, before his recent passing.

In his Opus Work, Tatian's Diatessaron: Its Creation, Dissemination, Significance, and History (Brill, 1994), Petersen speaks at length on the significance of "omissions" in the Diatessaron:

Using the Diatessaron: (pp. 359-60)

A. Arguing from Omissions

An argument from omission is, of course, e silentio. Therefore, it cannot be used as primary evidence. Once a pattern of dependance has been established by identical interpolations, substitutions, and sequence, then one may use omissions as evidence of a second order, which the reader may accept or reject.

The case being argued however, cannot rest upon omissions.

Unfortunately, some genuine Diatessaronic readings undoubtedly are are omissions. They will, however, be extremely difficult to prove beyond dispute. Because Diatessaronic research is difficult, the scholar will sometimes be tempted to use omissions: since only about five percent of the readings examined will pass muster as Diatessaronic, why not inflate the number by including omissions?

This temptation is to be resisted under all circumstances.
...
Omissions could have arisen from any number of causes: a scribal error, chance, context. Unlike the assertive act of commission required to create an interpolation, substitution, or resequencing of a passage, the reason for an omission can rarely - if ever - be stipulated unequivocally.

- Petersen, pg 359-360 (emphasis Petersen's)​

So the world's leading scholars' views on "omission" in the Diatessaron as hard evidence.

Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Tatian's Diatessaron: Date and Authorship

Because some opponents of John 8:1-11 want to make the omission of the Diatessaron significant, it is necessary to ask hard questions about both its authorship and date.

When we do this we find some remarkable but disappointing facts:

I quote a public posting from Yuri Kuchinsky on this subject, actually an abridged exerpt from his book:

It's repeated over and over again in any standard introduction to early Christian history that "Tatian produced the Diatessaron around 170 CE".

But was this really so?


So what is the actual evidence that Tatian really wrote the Diatessaron, and why is this idea still accepted by so many without any questions?
It is a general view that Justin Martyr used a harmony of 3 Synoptic gospels as his main gospel text. He probably was not the author of this, but used a text that was already well established. Soon after his time, GJohn (probably some early version of it) was also integrated into that to produce the Diatessaron.

There's no evidence that Tatian had anything to do with GJohn being added to Justin's Harmony. He certainly wasn't the author of Justin's Harmony. So then in what sense can it be said that Tatian was the author of the Diatessaron? The evidence for this seems to be extremely thin, and there's considerable evidence to the contrary.

The biggest unanswered question in this general area is, What was the earliest gospel to have been widely published in Syria? It's widely believed that this was a gospel harmony of some sort. Some scholars proposed that this was the Gospel of the Hebrews, which may be the same thing as Justin's Harmony. If so, it's clear that Tatian had nothing to do with this publication, that must have taken place much before him. Thus, Tatian's role in creating the Diatessaron could not have been so great even on the surface of things. So why does every standard reference book still insist that Tatian wrote the Diatessaron?

The following is based on Chapter 35 ("The Earliest Gospel to Have Been Widely Published") of my new book THE MAGDALENE GOSPEL: a Journey Behind the New Testament; Roots Publishing, Toronto, 2002. This is a much abridged version of this chapter.



The only real evidence for Tatian producing the Diatessaron is just one short quote from Eusebius, and even this is disputed, because the original wording is not so clear. This passage survives in Greek, Syriac, and Latin, and each version is somewhat different (Petersen supplies and discusses all three versions in his Tatian's Diatessaron, 1994, p. 36).



Here is the translation of the Greek version of Eusebius' comment, which seems to be considerably more dismissive of the Diatessaron that the other two versions,
[Tatian, the first leader of the Encratites] "... arranged a kind of joining together and compilation of the Gospels, I know not how, to which he gave the title The Diatessaron; and it is still to this day to be found in the hands of some." (Eusebius, The History of the Church, IV.29.6, Lawlor and Oulton translation)​
To be noted here is a clear political colouring of Eusebius' comment, viz. Tatian is firmly identified as an Encratite heretic. As a result, this necessarily casts doubt on the Diatessaron itself, and on its validity as a gospel text.

Indeed, this may have been the main idea behind this whole comment by Eusebius. Right away, we see that there may have been some political agenda that was being pursued in saying what he was saying. It stands to reason that his aim in writing what he wrote (whatever it was, exactly) may have been -- at least in part -- apologetical, and that his real intention was to dismiss the Diatessaron as a "heretical gospel" that should be viewed with suspicion.

All other attributions of the Diatessaron to Tatian are even later, and were probably based on what Eusebius said. Of course, it's well known that, soon after Eusebius, the Diatessaron will be rejected by most orthodox theologians; it will be seen as a "heretical Judaizing text".

Moreover, the validity of this remark by Eusebius tends to be diminished rather significantly, considering that elsewhere he actually says that someone else wrote the Diatessaron! Because in his EPISTLE TO CARPIANUS, Eusebius also said that the Diatessaron (to dia tessaron euaggelion) was written in Alexandria by one Ammonius (Petersen 1994:37). Ammonius flourished at the beginning of the third century, around the time of Origen, and thus some time after Tatian... So now it sure may seem like Eusebius, himself, was not all that sure who was it exactly that wrote the Diatessaron.


OTHER ANCIENT TESTIMONIES GO CONTRARY TO EUSEBIUS

And yet Tatian was certainly very well known within the movement even in his own time. For example, we have Irenaeus, Tertullian, and Clement of Alexandria -- all Tatian's contemporaries -- as well as Origen and Jerome, all referring to Tatian, and mentioning him writing his ORATION TO THE GREEKS (Contra Gentes, also known as AGAINST THE NATIONS). But never do they mention either the Diatessaron, or Tatian writing it (Metzger, EARLY VERSIONS, Oxford, 1977:32). And this would certainly be a most curious omission in their testimonies, seeing that many of these same writers travelled in Syria, and knew the affairs of Syrian Church quite well.
Moreover, in actual fact, Jerome (347-419 CE) says specifically -- or at least implies very strongly -- that, by his own time, out of all literary productions of Tatian, only the ORATION TO THE GREEKS still survived! So then why did he not mention the Diatessaron? If indeed Tatian wrote it, surely Jerome would have known about it?



This is what Jerome says,
"Tatian wrote ... innumerable volumes, one of which, a most successful book AGAINST THE NATIONS, is extant, and this is considered the most significant of all his works." (Jerome, LIVES OF ILLUSTRIOUS MEN, Ch. 29)​
LIVES OF ILLUSTRIOUS MEN is believed to have been written by Jerome in 393, when the Diatessaron would have still been the main gospel of Syria, and perhaps elsewhere as well. So I think it stands to reason that, if Jerome knew anything about Tatian writing it, he would have seen it as "the most significant of all his works", rather than AGAINST THE NATIONS... (Writing long ago, T. Zahn, a leading Diatessaronic scholar of his time, already referred to this quote from Jerome in one of his articles [HARMONY OF THE GOSPELS, in "The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge", v. 5], while, interestingly enough, also expressing some uncertainty that Tatian really wrote the Diatessaron.)


AN IMPORTANT QUOTE FROM EPIPHANIUS




Also, the testimony of Epiphanius about the Diatessaron is certainly most interesting. He wrote the following ca 400 CE,
"He [Tatian] is said to be the author of the Diatessaron, which some call the Gospel According to the Hebrews". (Epiphanius, PANARION, 46.1.9)​
This identification, as was made by some commentators in Epiphanius' time, seems very important. So this may cast light on the real identity of the Diatessaron -- it was probably known early on as the Gospel According to the Hebrews.


VOOBUS' ANALYSIS

Now, we can come back to Syria, and look again at what was the earliest gospel used there.




In his 1951 monograph (STUDIES IN THE HISTORY OF THE GOSPEL TEXT IN SYRIAC) Voobus outlines considerable historical evidence indicating that GHeb was the earliest Syrian gospel. For example, this is what he says,
"I have had a thought which has forced itself upon me again and again in the course of my studies, which is that the Gospel According to the Hebrews might have been used here. Several observations seem to support this view. It appears quite natural, if we study the beginnings of Christianity in Mesopotamia and Persia, that we should meet with a Jewish Christian origin of the church." (1951:17-18)​

In particular, his case seems to be well supported by the following quote from Eusebius,
"...from the Syriac Gospel According to the Hebrews he [Hegesippus] quotes some passages in the Hebrew tongue." (Hist. Eccl. IV. 22.8; although the exact translation of this text has been disputed, the basic meaning seems to be reasonably clear.)​
It's clear that, in ancient times, the Diatessaron was a very important and very wide-spread gospel. There are about twenty languages in all in which the Diatessaron is now believed to be attested -- languages that were spoken in all sorts of places all over the world. And, moreover -- just like with the situation in Syria -- often one learns that, for many of these places, the Diatessaron was the first gospel ever to make it there.

But we should also keep in mind that Tatian had been expelled from the Church already in 170 CE, having been declared a heretic in Rome. So, even on the surface of it, it is hardly likely that Tatian could introduce some brand-new gospel in 170, and then it would have spread around the world like wildfire. A much likelier possibility is that this gospel had already been around well before him -- so that it could spread so far and wide. So this is how it could leave its traces all over the place -- from Armenia to China in the East, and all the way to Tunisia and England in the West.

Thus, when one considers all such evidence objectively and without any presuppositions, it seems like Tatian had very little to do with the Diatessaron -- if he had anything to do with it at all. Indeed, the reason why, in later times, the Diatessaron was widely attributed to Tatian seems clear enough -- this was an effective way to discredit this ancient gospel, and to deny it any validity.


All the best,
Yuri.

One important thing we learn from Yuri's review of the historical evidence for Tatian's Diatessaron is this:

It was originally only a "Synoptic Harmony", that is a combination or harmony of the first three gospels, probably in Syriac.

Whoever then later introduced the Gospel of John into this harmony (not likely Tatian, and much later than the proposed dates currently popular for the Diatessaron) may have had to do so at the peak of the controversy concerning these very verses (John 8:1-11).

Thus, knowing that the ('Tatian's) Diatessaron was actually composed in the early 3rd century goes a very long way toward explaining why, like its contemporary MSS (P66, P75), this work deliberately left out the Pericope de Adultera.

Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Amazingly, when further inquiries were made, it turns out that only ONE Arabic manuscript of the Diatessaron actually leaves John 8:1-11 out, the same one that substitutes Matthew for it.

Yuri (U of T) explains:

> > Can you provide the details about the TD manuscripts which INCLUDE
> > the PA? and those which exclude it?
>
> Hello, Ben,
>
> There are about 10 Diatessaron manuscripts that can be considered as
> very important. These would include,
>
> Arabic (2 MSS),
> Latin (Fulda, plus some other),
> Persian,
> Venetian,
> Tuscan (actually numerous MSS, but all quite similar),
> Middle Dutch (various MSS, falling in 3 traditions),
> Middle English (the Magdalene Gospel).
>
> THE GREEK NEW TESTAMENT, Aland et al, UBS, 1966 typically cites
> Arabic, Fulda, Persian, Venetian, Tuscan and Dutch Diatessaron
> manuscripts in its apparatus.
>
> (Also various Diatessaron fragments are available, in a variety of
> languages. This includes the Syriac citations from Ephrem and
> Aphrahat, some very important Latin citations from certain medieval
> commentaries, etc.)
>
> Now, THE GREEK NEW TESTAMENT, 1966, in its listing for Pericope
> Adultera (p. 413) only notes Arabic and Fulda as lacking PA.

After checking some more, I have now discovered that the Fulda
Diatessaron in fact does contain PA.

Thus, THE GREEK NEW TESTAMENT, Aland et al, UBS, 1966 (GNT) was in error on this point.

The mistake was also printed in subsequent
editions of GNT.
Yet the latest edition of GNT omits all details about
Diatessaron manuscripts in regard to PA...

Instead, it proclaims
without any further elaboration that 'the Diatessaron omits PA', which
is even a greater error!

In fact, the truth seems to be the opposite.

> This
> certainly seems to mean that the most important Diatessaron
> manuscripts do include PA.

Originally, I thought that the majority of the most important
Diatessaron manuscripts do include PA. But now, in light of the
situation with Fulda, the correct statement should be as follows,

With one exception only, namely, the Arabic Diatessaron, all important Diatessaronic manuscripts do include PA.

Thus, the evidence is overwhelming that the earliest versions of the Diatessaron did include PA.

NT scholarship has been terribly confused in this area, as well as
clearly biased against PA...

> The current Wikipedia article for Diatessaron is of a very poor
> quality. It doesn't even have basic info on the Diatessaron
> manuscripts. (I have a very poor opinion of the Wikipedia in general,
> seems like the Big Brother in action.) In general, there's very little
> reliable info on the Diatessaron on the Net.
>
> Of course I can investigate this matter further, and ascertain which
> Diatessaron manuscripts do or don't include PA. I have some doubts
> about the Persian MS,

In fact, the Persian Diatessaron [also] does include PA, as I've now confirmed!

> but other than that I'm pretty sure that THE
> GREEK NEW TESTAMENT, 1966 is correct in its assessment.
>
> > Is this partly based on the language of the translation?
>
> This shouldn't really matter so much. The most important factor would
> be if the manuscript is of eastern or western provenance.

Since the Persian Diatessaron is of Eastern provenance, and does
include PA, this is very important in confirming that the early
eastern Diatessaron versions must have included PA.

> > Has anyone discussed this?
>
> Plooij Diatessaronic commentary would have some more comments, I'm
> sure. I can look it up.

I have now consulted Plooij Diatessaronic commentary, where indeed
some interesting info is available.

> > Do those which include the PA also include the insertion from
> > Matthew? or is the that only found in the versions without the PA?
>
> My guess is that this feature would only be limited to the Arabic
> Diatessaron.

According to Plooij, some Diatessaron versions place PA just before Mt
21:18-21. But the Arabic Diatessaron is clearly the only one to insert
Mt 22:41-46 _instead_ of PA (it also being apparently the only
important Diatessaronic manuscript to omit PA).

> > Where can we get more detailed info on this?
>
> Petersen's Diatessaron book might also have some more info on this.

I now checked and, unfortunately, Petersen's Diatessaron book has
nothing to add to this area.

> > Thanks in advance
> > mr.scrivener
>
> All the best,
>
> Yuri.

I now conclude that it is highly likely that the earliest versions of
the Diatessaron did include PA.

The vote of the manuscripts is
something like 9 to 1 to this effect (counting Arabic Diatessaron as
one manuscript).

But, unfortunately, mainstream NT scholarship has
been asleep at the wheel in this area. They still all proclaim the
opposite of the truth.

Best,

Yuri.

- TC-Alt List Nov 2007
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
A new book by B. Billings on Luke 22:19b-20 reveals motivations for the early editing done to the Syriac translations.

This in turn helps to explain how and why John 8:1-11 was also omitted by the early Syriac texts.

Billings on Luke 22:19-20 <-- Click Here.

Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Dr. Maurice Robinson commented on the marginal markings in late manuscripts in his important article on John 8:1-11 as follows:

Quote:
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Preliminary Observations regarding the Pericope Adulterae[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]based upon Fresh Collations of nearly all Continuous-Text Manuscripts[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]and over One Hundred Lectionaries[/FONT]​


[FONT=Palatino,Book Antiqua]Evangelical Theological Society[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Fiftieth Annual Meeting[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]19-21 November 1998[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Orlando, Florida[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Maurice A. Robinson, Ph. D.[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Professor of New Testament and Greek[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Southeastern Baptist Theological Seminary[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]Wake Forest, North Carolina 27587[/FONT]





[FONT=Palatino,Book Antiqua]"...[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua][/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua](10) MSS which are obelized apparently were so marked for lectionary-related reasons. This was also Van Lopik&#8217;s conclusion, and seems certain to be correct. Metzger greatly overstates the situation when he claims,[/FONT]
[FONT=Palatino,Book Antiqua]"Significantly enough, in many of the witnesses which contain the [pa] it is marked with asterisks or obeli, indicating that, though the scribes included the account, they were aware that it lacked satisfactory credentials." [/FONT]​
[FONT=Palatino,Book Antiqua]The earliest obelized ms is E/07 of century viii, from a time in which the lectionary system was already fully implemented. The next cases of obelization are 5 mss in century ix ([/FONT]L[FONT=Palatino,Book Antiqua]/039, [/FONT]P[FONT=Palatino,Book Antiqua]/041, [/FONT]W[FONT=Palatino,Book Antiqua]/045, 399 and 2500), followed by 11 mss in century x, 47 mss in century xi, 34 mss in century xii, 46 mss in century xiii, 86 mss [!] in century xiv, 33 mss in century xv, and 13 mss in century xvi, with one ms each in centuries xvii and xviii. [/FONT]

[FONT=Palatino,Book Antiqua]The large number of obelized mss in the later centuries are directly related to the growth of the so-called Kr text (discussed below), and are clearly tied to the lectionary equipment which characterize the mss of that subtype. In view of the utter lack of obelization before the 8th century, Metzger appears to have assumed a far greater scribal interest in text-critical matters than such a late date warrants and anachronistically projects Alexandrian classical philological concerns into an era in which they no longer apply.[/FONT]


Metzger also neglects the converse: in contrast to the 16 mss which obelize through the 10th century, there are 46 mss within the same time period which contain the pa and indicate no trace of "doubt" regarding its authenticity (if obelization even were to indicate such).

The "obelization rate" among pa mss through century x is 17/62 = 27%. Should the time frame be reduced to only the 9th century and earlier, there remain 8 non-obelized versus 6 obelized mss which contain the pa &#8212; an "obelization rate" still of only 6/14 = 43%.

It is far easier to understand the obeli as serving their proper purpose as instructional aids to the lector when having to skip over a portion of text which was not part of a given lection than to presume a sudden upsurge in text-critical acumen during a low point within the medieval period in which textual criticism was not of as much concern as in the early era of ms transmission.


Based on these data, it is highly unlikely that the Alexandrian/Egyptian mss which exclude the pa did so through a misreading of early obeli as a sign of omission or possible inauthenticity in terms of classical Alexandrian text-critical scholarship.


There simply is no evidence of pre-8th century obeli within the extant ms base. This does not, however, rule out omission of the pa in those pre-8th century early witnesses due to lectionary considerations which required the skipping of portions of nt text and which may have affected their local archetype."
...

- Maurice Robinson

Thus Dr. Robinson, who personally collated the extant MSS for John 8:1-11 himself in their entirety, supports our two points, vis:

(1) The marginal markings were mainly for lectionary, not text-critical purposes.

(2) Only a minority of MSS have such markings, even for the alleged 'critical period' between the 4th and 9th centuries.

Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Dear brothers and sisters in Christ, fellow Christians and God fearing seekers and researchers:

Many of our links, pictures, files, charts, photos, graphs, and articles have been stored on servers, web providers who have graciously given us free webspace and free use of storage to make available these often rare items.

We can no longer guarantee the future provision for said space, nor will it be easy to relocate many of the links and files and provide them again.

We will try to maintain independant copies of our websites and documents etc., but in case service is not continued,

Please download and store all photos, charts, diagrams, manuscripts, articles, and webpages that you can. Many of the items appearing in these threads are actually links to files stored elsewhere on other servers and websites, and they may not be repairable if services are cut off in the near future.

Again, if you want this information, please download and freely copy it, and store it on permanent media such as a dvd or a cd rom, or a removable hard drive etc.

Thank you for your patience and your support and blessings.

We have been warned that on at least one website/server storage provider, that this service may be ending within 2 months.

Peace,
Nazaroo
March 4th 2008
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
We have fixed some dead links on the PA website and I have provided more hosting space for these scans and files

To quote mr. scrivener on TC-Alt:
We lost some file links on the Pericope de Adultera Home site.

This was due to a Canadian supplier of filespace abandoning his
location. This was not spotted until recently.

The links were on the Supplementary Files Section, vis,

Scrivener's Plain Introduction (scans of key chapters):

This can now be found here, courtesy of Nazaroo lending us more space:

http://nazaroo.awardspace.com/EXTRA/SCRIV/index.html

And Farrar's Introduction to the Family 13 Group of MSS., which can
now be found here:

http://nazaroo.awardspace.com/EXTRA/FAM13/index.html

We have not yet found a host that can handle some larger files,
namely .pdfs of Davidson and Hort (Introduction).

If anyone is willing to permanently host these larger files, please
let me know here.
(Davidson is 8meg and Hort is 7meg.)

The PA Home Site supplementary page has been repaired and updated
here:

http://adultera.awardspace.com/pa-supple.html

Sorry for any inconvenience.

Please report any other dead links to us also, if you find them, and
we will fix them ASAP.

Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
The following was announced on Wilker's TC yahoo group Nov 15:

Announcing a new Swanson-style table of the variant readings of the
Pericope of the Adulteress.

It is different in that it includes the readings of all non-commentary
manuscripts on the IGNTP site at Birmingham, and incorporates Dr.
Leslie McFall's Swanson errata list.

Treats the readings of the following Greek manuscripts:

Papyri 39 45 66 75
Majuscules 01 A B C D E F G H K L M N P Q S T U V W Y 036 037 038 039
041 044 045 047 070 0211 0233
Minuscules f1 f13 2 7 8 9 18 27 28 33 35 118 157 397 461 475 565 579
700 1071 1073 1192 1194 1203 1210 1212 1216 1243 1424 1505 1514 1519
2193 2768


The Minuscules 69 124 346 788 1346 1582 when they differ from their
families are listed separately.

It includes 6 new suggestions for the Swanson errata list.

It is a PDF document, 220 KB in size, and the download link is
http://www.bibletranslation.ws/trans/pachart.pdf

Any proof-reading would be greatly appreciated.

David Robert Palmer

We give the link without comment at the moment, as a courtesy. We have reviewed Palmer's work (2006) previously.

Any updated and improved textual apparatus is to be welcomed providing it is accurate. However, the Textual Critical mindset is really the broken record that needs removal from the recordplayer.

Palmer asks for help in proofreading and correcting his work here. I'm sure others will contribute. There is already a posted correction in the TC-List:

Dr. Leslie McFall has been kind enough to proof-read my document, and
has pointed out the following (highlights):

1) that Dr. Swanson had sent out a notice that ms. 1346 was supposed
to be 346, so I have corrected 1346 to 346 in the table.

2.) In John 8:2, E K 2 Omega all read KAQHSAS not KAQISAS.

3.) In John 8:9, Ecorr. does not omit the KAI in "KAI hH GUNH." This
must have been some other MS. And there is no E correction there.

4.) In 8:9, Dr. McFall states that Codex E actually reads, with space
and inflection hEIS KAQ' hEIS.

5.) In my proposed Swanson errata list, I stated that Swanson does not
give Cod. E reading at all in one place, but McFall pointed out that
it is included in the Gothic M reading.

David Robert Palmer
Nov. 17, 1:00 am PST
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
We have updated our article on Mr. F.H.A. Scrivener (1894) so that it works with modern browsers. All Greek has been converted to Unicode for easy quoting and printing.

The page should look fine in both Firefox and IE.

http://adultera.awardspace.com/TEXT/Scrivener.html

Peace,
Nazaroo
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
We have now posted Herbert McLachlan's 1920 attempt to prove that the Pericope Adulterae (PA, Jn 7:53-8:11) was written by Luke.

Its here.

McLachlan: PA

We will be adding footnotes soon for a review and rebuttal.

One thing that can be observed immediately, is the flimsiness of the textual evidence for a Lukan origin (i.e., placing the PA after Luke 21:38). All that evidence is post 10th century!


Enjoy!
 
Upvote 0