Aloha Ron:
We have spoken before. You make a lot of good points. However, the "Spirit" is a pampered sacred cow!
I am recently off of a three months suspension because of this subject which, because of the Nicene Creed, I am deemed a heretic and a blasphemer.
Yet, risking permanent banishment from these threads, I will attempt to help.
Now please CF, can I state my case? I am a Christian. I am not a Nicene theologian! This is a forum: can I please speak to Ron without the threats?
The end of the Nicene Creed states, "We believe in the Holy Spirit": blanketly. However, it does not qualify that statement.
"spirit" is from the Latin:
spiritus, which means "breath". Jerome, when he translated the autographed languages into the Latin Vulgate bible translated both the Hebrew "
ruwack" and the Greek "
pneuma", which both mean breath, by the Latin word "
spiritus", he did so correctly.
However, into English, we instead, transliterate the Latin '
spiritus' into "spirit". The reason we do this is beyond me! Yet, the power belongs to the clergy. You know, they have a "spiritual gift" and cannot possibly lie right?
Yet, all claim the same "spirit of truth" and call each other liars!
Yet, I can see that the Word of God unites us as one yet, the theology of man divides us--infinitely!
As for me, they say that these things are only "spiritually" discerned and that "I am far too fleshly" to understand. How convenient!
pneuma absolutely means "breath". Yet figuratively refers to a breath of intellect from a exterior source. This is used in God's Word in opposition to natural
psuchE-breath(breathing:
psuchO) which figuratively refers to natural instinctive intellect translated for you as "soul".
When the bible says that your cat has a
psuchE(soul) but does not have a
pneuma(spirit) is merely stating that your cat as natural instinctive intellect(
psuchE) but it cannot read a book(process
pneuma info)! I'm not going over your head am I?
However, if your cat can read a book and write you a book report then, I am a liar!
Lets continue; the "Spirit if Christ" refers to the external information that we are given in God's Word according to what it means to be anointed.
christos is an adjective that means: anointed. To be "anointed" is to understand that we have been given a God given purpose and a destiny in this life of God's promise.
Like King David anointed with the destiny and purpose to be the next King of Israel. No wonder he had so much confidence to face lions, bears, giants and Philistines! Since we are anointed with a purpose and a destiny: shouldn't we have that same courage?
However, the translators insistence that
christos should always be transliterated, and NOT translated, as "Christ" with a capital "C" has masked this most important teaching. Like John said, "The anointing with you-all know": sorry Johnny-Boy but, the clergy is stupidly hiding this from us! This MUST stop!
Are we all here to be trust-worthy sons of the living God kicking some butt? Or did God place us here to get our butts kicked as lame dysfunctional "believers"?
The "Spirit of Jesus/Lord" is that
pneuma-breath information which He breathes into us for our edification unto His promised
zOE(ABUNDANT)-life:
Side by Side: [
It is]
the Spirit(
pneuma-breath, neuter) [
it-is]
who gives(
it--one-keeps-on-making)
life(live)
; the flesh profits nothing; the words(
rhEma, spoken-words-effect, neuter)
that I(Jesus)
have spoken(talked)
to you(-all) [
are] [ ]
spirit(pneuma-breath, neuter) [
it(
rhEma)-is]
and(-also) [
are] [ ]
life [
it(
rhEma)-is]
. John 6:63 NASB
So then the words that Jesus spoke are
pneuma--useful information, and Life.
I'll tell you something else, and this is funny:
David himself said
in the Holy Spirit(in thee breath,
namely--the pure-one, the God-breathed pure Scripture as Mark is about to quote David in the Older Testament--covenants Scripture, Psalm 110:1 i.e., David himself said
in the Bible
‘THE LORD SAID TO MY LORD,
“SIT AT MY RIGHT HAND,
UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET.”’ Mark 12:36 NASB
Sorry, was that too simple? Or does someone want to talk to me again about the “endowment”, “enduement”,* “induement” of the “Holy Spirit” to the OT saints--ridiculous?
So, the entire bible is the real "Holy Spirit" we are to be "filled with" according to Ephesians 5:18(breath in) so that we have something to breath out(Ephesians 5:19) to others.
The word translated as "Holy" is
hagion(neuter: the "Holy Spirit" is always neuter as the word for something written--gramma--is neuter),
hagios(masculine).
hagion,
hagios mean: pure, undefiled, unpolluted. And if we add the imported meaning of
qadash(OT translated as "holy") it is also special, unique, separating a class from a class.
Unfortunately, they decided that
hagios should be translated for you as "saint"--WHATEVER! So we are not informed that we are also a
pneuma hagion(neuter: both male and female). So rather, Sapphira and Ananias somehow lied to a "Holy Spirit" and not the congregation with Peter. And somehow Paul warned against causing grievances(sorrows) to the "Holy Spirit" rather then grief and trouble amongst ourselves.
Thanks again Ron! If you have any more questions I will be glad to answer them but my responses are not timely as my time is limited.