Some questions for Islamicists and Muslims.
The first question, involves the name of God as found in the TaNaKh (aka OT), which is JEHOVAH Elohiym.
JEHOVAH is the name of God in the OT and NT.
Elohiym is true plural (3) in Hebrew.
'allah' is always singular, never plural in Arabic.
Muhammad never once made mention of the true name of God, as he never knew JEHOVAH elohiym.
Is "allah" the name of the God of scripture (KJB)? Is "allah" the same as the God of scripture (KJB)? What does "allah" mean, and is it different than "ilah"? Is "allah" singular, and is Elohiym plural? Is "allah" a proper translation in Arabic "bibles" of "Elohiym"? Who translated these "bibles"? Are Rome or Jesuits behind any of it? Is "allah" a father to anyone? What does "la ilaha illa llah" mean?
As found in scripture (OT):
Exo_6:3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
Exo 6:3 וארא אל־אברהם אל־יצחק ואל־יעקב באל שׁדי ושׁמי יהוה לא נודעתי להם׃
'allah' is also a 'name', not a title. It is even listed as such in the Yusuf-Ali edition, as the primary of the '99'.
"... The Names of God (Asma al-Husna):
ALLAH - (The Name Of God) ..." - Yusuf-Ali commentary edition of qur'an, page 3.
In Surah al-Fatihah 1:1, says
"... بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ..."
"... In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful..."
The direct translation is even given here -
al-Fatihah 1:1
In Surah al-Baqara 2:114, it says:
"...وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ..."
".,.. 114. And who is more unjust than he who forbids(117)
that in places for the worship of Allah, Allah.s name
should be celebrated?-whose zeal is (in fact) to ruin
them? It was not fitting that such should themselves
enter them except in fear. For them there is nothing
but disgrace in this world, and in the world to come,
an exceeding torment. ..."
Again, the word for word translation -
al-Baqarah 2:114
It is even directly translated as such into other languages, such as Spanish & Italian:
In Surah al-Alaq 96:1, we read:
"... 1. Proclaim! (or Read!)(6203) in the name(6204) of thy
Lord and Cherisher, Who created- ..."
Notation 6204 says, "... 6204 The declaration or proclamation was to be in the name of Allah..."
In Sahih al-Bukhari, we read:
"... Volume 1, Book 4, Number 143:
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet said, "If anyone of you on having sexual relations with his wife said (and he must say it before starting) 'In the name of Allah. O Allah! Protect us from Satan and also protect what you bestow upon us (i.e. the coming offspring) from Satan, and if it is destined that they should have a child then, Satan will never be able to harm that offspring." ..."
"... Volume 1, Book 12, Number 805:
Narrated Warrad:
(the clerk of Al-Mughira bin Shu'ba) Once Al-Mughira dictated to me in a letter addressed to Mu'awiya that the Prophet used to say after every compulsory prayer, "La ilaha ilallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku wa-lahul-hamdu, wahuwa ala kulli shai in qadir. Allahumma la mani 'a lima a'taita, wa la mu'tiya lima mana'ta, wa la yanfa'u dhal-jaddi minka-l-jadd. (None has the right to be worshipped but Allah and He has no partner in Lordship or in worship or in the Names and the Qualities, and for Him is the Kingdom and all the praises are for Him and He is omnipotent. O Allah! Nobody can hold back what you give and nobody can give what You hold back. Hard (efforts by anyone for anything cannot benefit one against Your Will)." And Al-Hasan said, "Al-jadd' means prosperity."..."
"... Volume 2, Book 15, Number 101:
Narrated Jundab:
On the day of Nahr the Prophet offered the prayer and delivered the Khutba and then slaughtered the sacrifice and said, "Anybody who slaughtered (his sacrifice) before the prayer should slaughter another animal in lieu of it, and the one who has not yet slaughtered should slaughter the sacrifice mentioning Allah's name on it." ..."
Genesis 1:1 says:
Gen 1:1 בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ׃
אלהים is Elohiym (true plural, it is not in the singular or dual plural form)