Previously Unconsidered Evidence for John 8:1-11

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
(1) How the Subject was Raised

The 'internal evidence' sadly, is going to speak for itself, when placed in the light. We will content ourselves here with making a few simple observations:

Early in the history of the collating and printing of the NT text, (circa 1500-1800) it was noticed that these verses (7:53-8:11) in John were missing, or diacritically marked with suspicion in many manuscripts. This is in fact what raised a question and spurred an inquiry into their authenticity. Had this not been the case, critics would have had no reason to distrust the verses or the integrity of John in any way. This cannot be emphasized enough. No one was looking, nor had they any reason to look for evidence of 'editing' or even the use of previous 'sources' in John.

John is so unique in fact, that even though it covers the same period and 'apparently' the same person Jesus, very little can be shown to be directly related or borrowed from any other gospel (which is NOT the case with the other three gospels!) and the Pericope de Adultera is no exception. It cannot have been borrowed from another gospel and inserted into John in any process like that which obviously affected the Synoptics.

Nor does the addition of the passage change the nature of John or its general slant. The incident provides no new information about Jesus or doctrine, or special esoteric or gnostic knowledge. It is just more of the same material already found in John. This takes away any motive or purpose to its addition other than the simple desire to preserve a record of an incident in Jesus' life. This is inconsistent both with known editorial practices and even John's own intent and purpose. The case for addtion is implausible in the light of the textual history of the rest of the NT.

With or without the passage, John remains unique and unrelated to the Synoptics.

Critics turned to look for evidence against the authenticity of John 8:1-11 itself because of the strange behaviour of various scribes and copyists two to six centuries after its known existance as a part of John. And this itself is a logical non-sequiter: The observable behaviour is too distant in time from the early textual history and murky origins to have any direct bearing on the question. This is why the only real evidence of interest is the internal evidence.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
(2) The State of the Art the Time of the Investigation.

Again some remarks: By the 1840's those concerned with the reproduction of the NT text were well aware of various textual problems created by the variations in the manuscripts. Critics were intelligent enough to ask the right questions in the light of the evidence.

But the important question is, had they amassed enough technical knowledge and formulated and tested enough technique to perform a proper medical diagnosis, and carry out any safe and successful operations?

The Short Answer: No.

The immensity and complexity of the task had not yet even been fully grasped.
In 1840, what was required was

a) The close analysis and careful collation of thousands of extant manuscripts, scattered across Europe and the Mediterranean, in the hands of churches, governments, and private collectors. This alone would require the selection, training, and cooperation of hundreds of field workers, coordinated via church institutions and working across borders and barriers of language and suspicion. This project alone, as is self-evident, would take hundreds of years, and span generations of workers.

b) An investigation and analysis of the process of copying and transmission, involving dating, sourcing, phylogenic classification and grouping, geneological dependancy, cross-pollenation and rescension. Again, a massive project, involving many workers, and long periods of study.

c) A thorough search for more (new) evidence, from archeaological investigations, historical research, and analysis of the both the historical and political processes affecting the text.

d) The development and refinement of a set of rational and scientific methods and tools for the reconstruction of the text. These would require rigorous testing and verification of their practical value and their scope of validity.

e) A clear and comprehensive vision of the essentials of the historical process, and the forces affecting the transmission, so that any textual amendments would not be 'ad hoc' or eclectic, but based upon a true and deep knowledge of what must have actually happened.

Of course none of this ever happened. Because the period between 1840 and probably as far as 1980 can only be described as the 'Wild West' of textual criticism of the bible, in which 'every man did what was right in his own eyes', and rugged individualism and a naive overblown assessment of one's own skills and ability to solve the immense complexities of the task were the norm.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
(3) The View Today

Someone might protest that these are easy criticisms, that hindsight is 20/20. And indeed there is weight to this point, as well as fact that as a cautionary tale, it applies equally well to us. Twenty or a hundred years from now, we also may appear as the naive bumpkins, hopelessly muddling through matters too difficult for us to grasp, like children playing on a reef, unaware of the great depth of the ocean plummeting downward a few feet away.

And I don't want to ignore the obvious talent and intuition that early pioneers had. After all, many were seasoned researchers, and human beings after all, dealing with apparently all too human texts and media of transmission. And these are things every experienced person can and ought to know something about.

Chess Analogy

But I would liken this to the parallel situation of chess. In the early heyday of chess, men played romantically, taking great risks, guessing intuitively the value of this or that line of pursuit. And in those very days, there is no doubt that one could walk into an Englishman's club and play a darn good game of chess that would challenge even the better player of today's on-the-fly problem-solving abilities.

But nowadays no professional chess player can avoid memorizing and analyzing massive numbers of openings and variations, nor can he afford not to keep up to date with the latest developments in this or that line of play. There is a certain point in every chess player's career when he knows that to go any further, even a little, he must now sit back and do years of intense research to cope with subtle transitions from opening to middle-game. And no player today can avoid or ignore a deep mastery of the toughest endings.

The game has changed. Even at the medium skill level, memorization of openings and traps have more value in practical play than knowledge of general opening principles. Over many years, a great reversal in the nature and method of the game has occured.

Modern Textual Criticism

So likewise with textual criticism. No one can get by in this field without a Nestle/Aland Critical text, or even a Merck's. No one can afford not to know about Vaticanus and Sinaiticus, or Westcott and Hort, Scrivener and Burgon, Metzger and FF Bruce.

But even more important, today's tools involve advanced mathematical models involving probability theory, deep structure analysis of grammatical morphemes and semiotics, and above all the statistical compilation, sifting and information analysis that modern computer technology provides. Textual criticism is no more safe from the scandal, collapse, and phoenix-like reconstruction that every other field of research in the world has undergone or is undergoing.

The days of flying along by the seat of your pants and riding on the coattails of your own reputation are over. Now airplanes are flown with radar and remote controls, planned routes and radio towers.

What is more important now are tools like

Colwell's Studies in the Methodology in Textual Criticism of the NT,

A Descriptive Analysis of EINAI by Lane McCaughy,

Syntax Criticism of the Synoptic Gospels by R. A. Martin.

or even,
Quantum Computation and Quantum Information by Nielsen and Chuang.

These are the tools and techniques which will eventually speak to such questions as the probability of authorship of passages, or the transmission and extent of a text type.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Now, when we turn to Samuel Davidson's work on the internal evidence regarding the Pericope De Adultera (John 8:1-11) we only need to make the following key observations:

(1) Davidson seems to have just selected an idiosyncratic late Medieval copy of the passage, without doing any investigation of the question of the earliest or most accurate text.

(2) He has not considered most of the major variants in the text, as either possible assimilations to the style of John, or evolutions in the form of the text he is using to make his stylistic analysis.

(3) He has not considered the natural and obvious contamination of the parallel Lectionary tradition and its effect on the grammar and vocabulary of the text.

(4) He has not distinguished the narrative from the dialogue in cataloguing and assessing his stylisms. This is especially important, since John itself displays evidence of the author's influence over the form of dialogues actually recorded elsewhere in John, and these must be thoroughly examined.

(5) He has not investigated the possibility of variants which actually support the conjectural stylisms he suggests that John might have alternately used.

(6) With a number of examples he gives no alternative at all, or any conjecture as to what John would have wrote instead or might have.

(7) Some of his evidence and argumentation could be arbitrarily reversed and provide evidence for the authenticity of the passage, instead of against it.


Obviously, a critically important flaw in Davidson's approach to internal evidence is the actual reversal of the order in which various portions of the task need to be accomplished, and make the entire edifice worthless scientifically.

In a nutshell,

(a) Davidson should have waited until Von Soden exhaustively collated the manuscripts and established the main versions and variants for the passage before trying to analyze either the 'style' of John or the 'style' of the passage.

(b) Davidson should have waited until someone did a proper and scientific statistical analysis of John's style in the rest of the gospel, properly adjusted for 'semiticisms', 'translational Greek', possible use of previous written sources, and form-critical results.

This having been said, we can now proceed to Davidson's evidence.
 
Upvote 0

justified

Well-Known Member
Oct 8, 2005
1,048
25
39
✟8,831.00
Faith
Protestant
I think it's great that you feel the freedom to post what appears to be an entire book on this site. But I do hope you plan on responding to the critique of others. This is not a site that is designed for someone to upload a book and run :) Consider it a book review site.

To which we added, that the suspicion is strong that there is really a lot of posturing and shuffling going on here. The critics are afraid to openly attack the verses as a fraudulent insertion of spurious material, because they would turn away a large part of their Christian market base. (Call me jaded.)

However, since the critics have separated the problem of the authenticity of John 8:1-11 into two questions:

(1) Is the passage properly a part of John and authored by him?

(2) Is the passage an authentic event in the life of Jesus?

(i.e., a faithful tradition handed down by 'posterity' about him?)

...and have chosen to sidestep the 2nd question in a politically expedient manner, not so much from fear of being hit by a lightning bolt, but in fear of the reaction of the churchgoers who buy modern bible translations,
we also can deal simply (and at least for now only) with the first question.
You provide once again absolutely no evidence for your belief that we are afraid of the Christian buying market. In the first place, critics have been happy to dispense with I John 5.7b-8 -- an extremely important passage to a lot of people -- and never look back. As you have noted, there are verses 'missing' all over the New Testament, thanks to their efforts. These things are hardly the works of fearful men and women.

In addition, I happen to think exactly what Hodges wrote -- that the text in question is probably an historical event. That is, it probably happened. And this is more than you can say for much of the rest of John's gospel! Yet, the question is not whether it's true -- the question is whether it belongs in John. There is a lot of evidence that extra-canonical works of the New Testament contain actual sayings and events of the life of Jesus -- yet there are few people arguing to insert those parts into Mark! Jude quotes extra-canonical Jewish writings, but that doesn't mean they should be included in our canon.

If you want to argue that its inclusion by posterity is reason enough for it to be in our Bibles -- fine. Just realise what you are arguing. And please do not make comments imputing motives on our work and analyses which have nothing to back them up. We are, as you, attempting to do the Lord's work. Your pointless ad hominem attacks are becoming tiring.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
justified said:
I think it's great that you feel the freedom to post what appears to be an entire book on this site. But I do hope you plan on responding to the critique of others. This is not a site that is designed for someone to upload a book and run :) Consider it a book review site.
Please. I have certainly composed the last three messages on the fly. Placing this discussion on the public domain is hardly a way to protect one's book copyrights.
I have just finished posting in the last few days/week to a thread which has 110 pages (1200 posts!) That was on one narrow subject, and so I don't see why we can't spend a reasonable amount of time and provide a good meaty amount of evidence for others to enjoy.
I would love to respond to critiques, which is why I am posting my arguments on the net. I don't 'post books and run'. I know some do, but you will have noticed by now that I actually enjoy responding to criticisms and attacks, no matter how hairy or unreasonable it gets.
You provide once again absolutely no evidence for your belief that we are afraid of the Christian buying market. In the first place, critics have been happy to dispense with I John 5.7b-8 -- an extremely important passage ...
'Once again'. All I can say is that there is opinion and fact. I think I am entitled to post both. There has been no shortage of facts in my posts. I don't offer 'evidence' for opinion. Your point here is well taken. I think there has been an obvious adjustment in attitude since they stopped burning heretics at the stake in Europe. However, if you were to practice 'textual criticism' in Arabia, I think you'd alter your boast of 'boldness'.
In addition, I happen to think exactly what Hodges wrote -- that the text in question is probably an historical event. That is, it probably happened. And this is more than you can say for much of the rest of John's gospel! Yet, the question is not whether it's true -- the question is whether it belongs in John. There is a lot of evidence that extra-canonical works of the New Testament contain actual sayings and events of the life of Jesus -- yet there are few people arguing to insert those parts into Mark! Jude quotes extra-canonical Jewish writings, but that doesn't mean they should be included in our canon.
And here we disagree too. Not only was the protestant rejection of the Apocrypha a stupid and backward step, but sure: Please place a copy of Enoch between my testaments. That would be useful for instruction and research. And extend Scofield's notes to include Enoch while you're at it. Lets make the bible comprehensible.
If you want to argue that its inclusion by posterity is reason enough for it to be in our Bibles -- fine. Just realise what you are arguing. And please do not make comments imputing motives on our work and analyses which have nothing to back them up. We are, as you, attempting to do the Lord's work. Your pointless ad hominem attacks are becoming tiring.
Your personal offence at a historical analysis is laughable.
You act as though Samuel Davidson was your personal friend. If you were recently grieving over his death you would have my sympathy. But here your pathetic posturing adds nothing to the scientific discussion. Samuel Davidson's (and anyone else's) work deserves criticism and review.

You want to be included in the 'number of textual critics': fine.
As if that was something to admit, or be proud of...what a bunch of clowns.
I don't doubt your credentials, because your oversensitive emotional responses indicate you are indeed 'university trained'.

I will continue to impute motives to any and all people who in the past or currently submit 'scientific' or 'scholarly' work and expect aclaim or creditation. No pain no gain. Don't expect any respect at all, unless your work earns it, and you can prove your ethical standards even exist.

As for using the royal 'we' and then imputing to textual critics generally a 'God fearing Christian' world view or religious position, don't make me laugh. Do you really seriously think the majority of textual critics would sign the Apostle's Creed? Don't be ludicrous. The majority of textual critics are self-confessed heretics and agnostics, far more concerned with tenure at their universities then loyalty to Jesus. Oh give me a break.
 
Upvote 0

justified

Well-Known Member
Oct 8, 2005
1,048
25
39
✟8,831.00
Faith
Protestant
'Once again'. All I can say is that there is opinion and fact. I think I am entitled to post both. There has been no shortage of facts in my posts. I don't offer 'evidence' for opinion.
Perhaps, then, let us reduce the amount of opinion in your posts. And do not call it

Your personal offence at a historical analysis is laughable.
if you are also going to call it opinion. In order for it to be about analysis, you'd have to provide a reason. But as it is, you're simply spouting off your opinion of what those who have a more critical position than you think.

And yes, a rather high number of textual critics on both sides of the debate could ascribe the apostle's creed. I don't know why you seem to think otherwise. Obviously there exists a number of biblical scholars who have abandoned the faith. But now if we leave Europe, we find a different story. The United States, which has produced some excellent scholarship, has also a practical commitment to Christianity that has not entirely fallen away. And here I am not thinking only of DTS and Maurice Robinson.

It certainly is personally offensive to have someone sitting there saying that you are attempting to undermine Truth and God, and attempting to deceive the populace, because you happen to believe in Alexandrian priority. It's about more than Samuel Davidson when you write,

The critics are afraid to openly attack the verses as a fraudulent insertion of spurious material, because they would turn away a large part of their Christian market base.
.

The men and women under who I have studied, and the people with who I work now, can all subscribe happily to the Creed, and we all happen to be arguing their beliefs (and we certainly disagree): yet we all consider John 7.53-8.11 to belong outside of the book of John. BTW, none of this happens to be about posturing. You seem to think that I believe I am competition with you.

It is not evil for someone to disagree with you. If you're going to suggest that we who hold the position that the pericope does not belong are cowardly and swayed by the whim of the masses, then you darned-well better provide some reasoning. Put up or shutup.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Lets skip over this. I'll decrease the amount of opinion content, if you concentrate on discussing the evidence and arguments I have presented and will continue to present.

If you want to roll around in the dog doo doo on the front lawn over the spiritual state of modern 'scholarship', we can do that later, after lemonade and cookies.

Peace to this house in the name of our Father and our Lord Jesus the Christ,
Messiah, King of Kings, Only born Son of God, and our friend.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Because Davidson actually presents his case in a rambling monologue a page and a half long, the reader may easily get the impression that it is a massive, homogenous stack of evidence in support of non-Johannine authorship. This is not at all the case however, so we will present instead in chart form, so the reviewer can immediately grasp the precariousness of the claims:


Phrase in Passage .............vs. ...........John's Alleged Diction
_______________________________________________________________________________

eporeuqh eiV ton oikon (*) ...............aphlqen (m6) eiV ta idia
eporeuqh eiV to oroV .........................aphlqen (m6)... / anecwrhsen
+de .........................................................oun +
orqrou ..................................................prwi / prwiaV genomenhV
parageneto (*) ..................................anebh / ercesqai (var.)
paV o laoV (*) ...................................paV o ocloV (var.)
en mesw (*) .........................................eiV to meson (m6)

eneteilato (D) ..................................gegraptai
hmin MwshV (D) ................................MwshV hmin (m5) (var.)
liqoboleisqai (D) ............................liqazein (var.)

kateleifqh (*) ...................................afiesqai ( euromen m6)
en mesw estwsa (*) ..........................mesh estwsa
plhn ....................................................ei mh (L)
katekrinen (*) ..................................ekrinen (m6)
_________________________________________________________________________
(*)
an unstable part of text involving variants
(D) a part of the recorded dialogue (the Pharisees)
(L) a Lukanism normally only appearing in dialogue
(var.) probable readings exist supporting the conjecture
_______________________________________________________

Davidson offers a further list of words and phrases alleged to be unlike the expression of the gospel writer, this time without offering any alternative conjectures that would presumably be more in John's style:

_________________________________________
oi grammateiV kai oi farisaioi
kaqisaV edidasken autoiV (*)
kateilemmenhn (*)
egrafen
epemenon erwtwnteV (*)
anararthtoV (D)
suneidhsiV (*)
________________________________________
(*)
textual variants
(D) taken from dialogue
________________________________________

Davidson also tells us that oros ton elaiwn "seems derived from the synoptists", on no other basis than the phrase is also found there.
We are also informed that escatwn is an unsuitable antithesis for presbuterwn.


We'll comment on these in more detail shortly.


 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
The first thing we want to do with Davidson's chart is get down to real cases. And that means pruning it of the bogus instances which have no meaningful content for the issue at hand. And yes, there are several of these:

(9) The Word-Order Variant: "Moses to us (commanded/wrote)" vs. "to us Moses (commanded/wrote)"

a) If there is one morphological feature of NT Greek that blows around like a leaf in the wind, and yet contains no syntactic or lexical meaning, its word-order. Greek is a language that is so highly inflected that for all intents and purposes, word order, especially in its minor variations, conveys no significance at all. Because of this, it is one of the most flexible and arbitrary features. Except in a few special cases, such as with the verb 'to be' in conjunction with the presence or absence of the definite article, (i.e., Colwell's Rule etc.) nothing can be squeezed out of it except perhaps a thinker's moment to moment attention, or his flow of thought. If one were to try to pick the absolute least useful indication of style or authorship in NT Greek, this would be it (strike 1).

b) Next, we ask, what is the most common scribal error found in every manuscript, page, verse of the NT? Word order. The fact that it is difficult and time consuming to erase ink, along with a) above, (the fact that word order doesn't matter anyway) results in scribes typically simply copying the accidentally skipped word right after the word interrupting the flow. As a result, in just about every manuscript, every few verses there is a simple word order reversal, totally meaningless to the text, and impossible to trace past the scribe of the exemplar. (strike 2).

c) Finally, indeed, when we check the extant manuscripts, we find the actual word order reversal referred to here is almost as common as the text-forms themselves. And a subpoint here is that the 'W.O.R.' in question is not a feature of the pericope so much as a reversable feature between competing versions of the text. Until the relative priority and dependance of the different forms of the pericope are known, nothing can be achieved with this. (strike 3).

d) Now we note that the variant in question is in fact an alternate reading between the two main competing versions of the pericope. (strike 4).

e) The W.O.R. not only unfortunately appears in DIALOGUE, meaning it cannot be clearly or unambiguously connected to John's narrative writing style at all, since he may simply be recording someone else's speaking style. To make matters worse, it appears in a pericope where there is little dialogue, but what there is, is critically important to the story, and so this dialogue is less likely to be 'altered' by John's style, if it is authentic. Lastly, it is in the speech of Christ's enemies, and even less likely to be assimilated by John himself, if recorded by him. (strike 5). How many do we need?

We are forced to put four or five x's through Example (9), and NO votes
in its favour for any consideration at all.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
The other two examples from dialogue are best taken together, to get a flavour of what Davidson is really proposing here:

(8) & (10): "In the Law, Moses to us commanded that such be stoned (to death)!"

So reads the traditional text and most variants.

...versus Davidson's conjecture:

"In the Law to us Moses, - It is written : to stone such a one (to death)."

I have included Davidson's other variant (9) here, to see if any merit can be had for it in conjunction with his other proposals, in case they add unforseen support to it.

It's worth a pause here, to imagine just what Davidson is here proposing:

A gang of armed men with bodyguards, second in authority only to Pilate and his soldiers, boldly confront Jesus with His own men in the only venue where they might succeed in trapping Him. They are hoping to embarrass and humiliate Jesus, perhaps even incite the crowd to stone Him as a false teacher or prophet.

They are dragging along a hysterical woman against her will, in obvious fear of being lynched by the crowd or executed publicly, and throw her down in front of Jesus in the middle of His speech to the crowds.

Now we are to imagine that John, in recording the words of these men, (even I suppose if John has invented the story) would have had them sort of approach Jesus in a kind of 'fellow preacher buddy' way, and as if one were checking the traffic light before crossing the street, shuffle a bit and shyly stutter,

"(uh, Jesus?) ...in the Law Moses- (- uh,) It is written. - (um,) such to stone, (you know..)"

Never mind the grammatical absurdity of it, which is as bad in Greek as it is in English: (strike 1).

Is this how the leader of a gang of violent men casting a woman onto the ground is going to speak? By anybody's (even John's) imagination? (strike 2).

The fact that a few effeminate scribes in the 8th or 9th century actually made (only) one of the suggested emendations only underlines its implausibility.

Davidson's idea for this stilted phraseology is inspired by John 20:31, where indeed John in the narrative uses "It is written". How we are to imagine John would have the Pharisees speak in the same unimaginative and artificial way here boggles the mind. (strike 3).

The only other place similar in John is the expression of Pilate, "What I've written, I have written." (John 19:22) But this in no way parallels the situation here in this pericope. There Pilate isn't talking about scripture, and uses the 1st person, to point out the futility of changing the sign on the cross, now that everyone has already seen it.

This contextless conjecturology completely misconstrues what needs to be demonstrated, and what the evidence might look like. (strike 4).

These three examples together form the most conjectural, and least plausible cluster of ideas Davidson has offered so far. The suggestions each receive one 'x' for being in dialogue, another for being grammatically and absurdly artificial, and a 3rd 'x' for completely ignoring the context and content of the story.

3 strikes and they're out.
I can find no plausible positive support for Davidson's suggestions here.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Phrase in Passage .............vs. ...........John's Alleged Diction
_______________________________________________________________________________

eporeuqh eiV ton oikon (*) ...............aphlqen (m6) eiV ta idia
eporeuqh eiV to oroV .........................aphlqen (m6)... / anecwrhsen
+de .........................................................oun +

orqrou ..................................................prwi / prwiaV genomenhV

parageneto (*) ..................................anebh / ercesqai (var.)
paV o laoV (*) ...................................paV o ocloV (var.)
en mesw (*) .........................................eiV to meson (m6)

eneteilato (D) ..................................gegraptai
hmin MwshV (D) ................................MwshV hmin (m5) (var.)
liqoboleisqai (D) ............................liqazein (var.)(m6)

kateleifqh (*) ...................................afiesqai ( euromen m6)
en mesw estwsa (*) ..........................mesh estwsa
plhn ....................................................ei mh (L)
katekrinen (*) ..................................ekrinen (m6)
_________________________________________________________________________
(*)
an unstable part of text involving variants
(D) a part of the recorded dialogue (the Pharisees)
(L) a Lukanism normally only appearing in dialogue
(var.) probable readings exist supporting the conjecture
_______________________________________________________

A Second glance at Davidson's list shows that at least 6 of the examples are in fact in found in Von Soden's "m6" text, one of two dominant forms of the pericope throughout the Medieval period. This means that Davidson's evidence really has more bearing and use in helping us to possibly choose between the two texts as to priority and integrity and reconstruct the direction and nature of the textual corruption.
But the very fact that these conjectural proposals are actually supported by some of the text-types that include the pericope is fatal to their application as evidence against 'authenticity'.

This group of variants we will return to when we come to reconstruct the history and text of the pericope.

Connection to Previous Text

But it is worthwhile now to make a brief note concerning the first three variants. These variants all have to do with how the pericope is connected to the previous narrative.

Whether or not the passage is authentic, we know already from Von Soden's careful analysis that this area of joining suffers heavy variation, due to the fact of the passage being repeatedly taken out, and put back in, the manuscript lines of transmission. Any variation here, can and will be accounted for by properly understanding that process, and only by so doing.

The use of this portion of the pericope for attempting to establish authenticity is hopelessly premature, since the process of disconnection and reconnection did so much damage.

For example, if the passage were to stand alone, then of course the relation to verse 7:53 would not reflect a connecting morphology, whereas if the passage originally stood there, the natural assumption would be that the connecting morphology belonged there. If that connection is structurally necessary, then it is disengenious to try to force it conform to the 'style' of John against its own primary function.

That would be like saying that John would not have connected the passage to the preceding narrative because it did not suit his 'style'!

Remaining Cases

The (7/12) 'en (tw) mesw ' versus 'eiV to meson /mesh ' question which involves two of the remaining cases I will leave for now since it is again a question of style versus purpose: The description of the position of the woman relative to the crowd, the followers, or the arresting party is a technical problem which does not properly compare to other cases in John. In those something quite different is meant, such as "within you/among you" and the language surrounding such cases is a special theological terminology.


(6) paV o laoV (*) ..................paV o ocloV (var.)

These two phrases are not synonymous in either John or Luke, or even Matthew. On the one hand, 'translation Greek' or a Semiticism is suspected, and on the other, they have connotations in meaning and a usage which has been studied extensively. Both Luke and John have more than a big enough vocabulary to contain both phrases, and enough intelligence to apply them appropriately.

To argue John would restrict himself to one phrase only is absurd, and would be equivalent to saying a modern American couldn't have used the phrase 'folk-song' in a sentence, since he has previously often quoted, "We the People..." in several books.


The only two cases left standing in the list are:

(4) "orqrou ......": (At DAWN He came again to the temple...)

This I will leave until the commentary on the content of John, since this is quite rightly identified as a rare and unusual word, but again in our view not arbitrary, but having an important purpose.

(13) "plhn .............ei mh " ("except" versus "if not"):

This is a grammatical question, and we will deal with it next.

 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Supplimentary cleanup:

We are also informed that escatwn is an unsuitable antithesis for presbuterwn.

That is, "...from the eldest...even unto the last." is supposed to be a shocking logical gaff, unlike the John we know.

Of course we can appreciate that when you have spent your life learning Classical Greek as a second language, for the purpose of reading the logic of Plato and Aristotle,the NT can seem annoyingly unstructured. It doesn't read like a philosophy text at all, and keeps raising disconcerting personal ethical questions. And so we can understand, and perhaps sympathize when Oxford professors get a little frazzled.

But lets actually ask the right question: Is this 'non-sequitous' thinking alien to John?

Oops, here are some examples:

John 3:10: "Are you a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?"
4:1-3 (The non-sequitous reason why Jesus left Judea and Galilee) :sorry:
4:10 (the unbelievably unfair ridicule of the woman for her 'lack of knowledge') :cry:
4:37 (the impossibly obtuse connection between the OT quote and Jesus observation) :eek:
5:15 (Jesus scolds the cripple in a way that implies his own sin crippled him)
6:35 (in case you doubt the confusion Jesus' teaching causes, check 6:52,60! )
10:1 (Which refers to a mysterious party never subsequently identified) :confused:
10:34 (Jesus strange use of the OT to support His messianic claims!)
12:7-8 (The bizarre reason given to 'lay off' the woman with the perfume) :blush:

The list could easily be quadrupled. The point is, if anything, non-sequitous or faulty, improperly connected logical statements are the NORM in John, in both dialogue and narrative!
Never could someone so misread the style of John as to miss this repeatedly used dialectic gimmick!
"Are you a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?"

We find the evidence presented to be in FAVOUR of the authenticity of the passage,
and fine the professor $5 for wasting the court's time.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Davidson offers a further list of words and phrases alleged to be unlike the expression of the gospel writer, this time without offering any alternative conjectures that would presumably be more in John's style:

_________________________________________
oi grammateiV kai oi farisaioi
kaqisaV edidasken autoiV (*)
kateilemmenhn (*)
egrafen
epemenon erwtwnteV (*)
anamarthtoV (D)
suneidhsiV (*)
________________________________________
(*)
textual variants
(D) taken from dialogue
________________________________________


The only thing to do with this group is just translate them into English,
to give the ordinary reader an inkling of what Davidson is unhappy about here:

"the scribes and Pharisees" (John would never use this handy phrase to identify the parties..) :doh:
"and standing He (Jesus) taught them" (can't have John display any awareness of the Sermon on the Mount!)
"caught in the act" (John must not permit the spokesman for the Pharisees any 'legalese')
"wrote" (Jesus' act is notably unusual - as unusual as His behaviour elsewhere in John!) :sorry:


"they persisted questioning him" (They've gone to the trouble of trapping a woman in adultery, and brought her out at the most opportune moment, and I suppose they will just go home now, since Jesus isn't interested. NOT! Of course they persisted questioning him! What else could we expect, and John report?) :o
"the sinless one" (too orthodox a doctrine? too contrived a statement?)

(and the final example seems only to appear in Davidson's copy of the pericope, so we'll just leave that...)

Well, you be the judge. ;)
If we strip out all these words from the pericope it will no longer be about an adulteress, but possibly about a cleaning lady who pilfered our mistress' purse.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Just for a break from the internal criticism,
here's another nice manuscript containing John from a private collection,
recently made available.
here we can see the Percope De Adultera in its natural place.

The marginal markings are Lectionary Reader's Notes,
not critical remarks. However the likelyhood is high that
at some point in the history of these verses,
the Lectionary marks were misconstrued as Alexandrian textual instructions,
and the passage was accidentally excised.
This would go a long way to explaining the known textual history of the verses.


The passage continues on the overleaf:


Enjoy!
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
justified said:
Let me know when you're done posting your novel here, so I can come through and tear it all to pieces :)

Not that I haven't already made up my mind...
The hardest mind to reach is the one that has fossilized.
Help yourself. Roll up your sleeves and clear some brush.. :clap:
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
For a thoroughly modern review of the TEXTUAL evidence surrounding the Pericope de Adultera, here is a link to a complete article just recently published on the internet: (PDF format: You need Adobe Acrobat Reader to view the file)

Textual Commentary on John 8:1-11

Please note this is not necessarily a thorough or accurate explanation or interpretation of that evidence. It is however, an article reflecting current textual-critical trend and opinion.
 
Upvote 0

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Below is an image of page NB (52) of Papyrus 66, a codex of John's Gospel from about AD 200. The text begins in the middle of the word εραυνησον ("search") in John 7:52. On the second line the sentence ends with a punctuation mark and is immediately followed by Παλιν ουν αυτοις ελαλησεν ο Ις ("again Jesus spoke to them") in 8:12, omitting the The manuscript has been annotated by a scribe who used diagonal strokes to indicate a word-order variant in the first and second lines, but the Story of the Adulteress is omitted without any notation.

A recent defence of the authenticity of the Pericope de Adultera is online here:

Edward F. Hills' Defence of the Pericope de Adultera

Attack on the Pericope de Adultera from Tregelles to Metzger
(Scrivener's balanced examination has been left out except a couple of lines)
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

Nazaroo

Joseph is still alive! (Gen 45.26)
Dec 5, 2005
2,626
68
clinging to Jesus sandalstrap
✟10,730.00
Faith
Christian
Another footnote to this question can be found in this article,
as well as the writings of Raymond Brown, a distinguished Johannine Scholar:


Did Mary Magdalene Write John?

The point made here regardless of one's opinion of the thesis, is that John clearly went through two or three revisions, and this makes it almost unique among the gospels.
First there is the eyewitness source testimony, then the main evangelist setting things down in a gospel, and finally the community posting a last chapter and preserving one last episode by the sea after the Evangelist's death. This is clear from the internal evidence of the last chapter itself, and its ajoinment to the first 20 chapters of John.

Since John underwent editing on at least one, possibly two occasions, this would have been the moment when the pericope was either added or subtracted from the gospel. If the gospel (as is generally believed) originated in the Gnostic groups or was early adopted by them, and then accepted by the rest of the church after these groups were also accepted in, then that would be the time to 'clean up' John, and attempt to remove the Pericope de Adultera, which did not fit in with the Patriarchical agenda of the early church fathers.
 
Upvote 0