Nebmaatisus said:Unfortunately the linquistical errors in Finnish do not translate into English. Well, once I was reading a Canon, and forgot the name of the saint of the day. The cantor whispered it to me: "Spyridon". I did not hear it properly and said the first thing that popped into my mind - "Our father Spiritus, pray for us". Half of the choir had to stop singing, and one woman darted out of the church not to burst into laughter inside.
Once a bishop was serving a liturgy. When coming out of the altar, he stumbled over his vestments and rolled the stairs down, with his mitre rolling merrily away to the feet of the people. When he rose to his feet, his staff caught a lady´s skirt and lifted it. At this point the clergy in the altar burst into laughter. The bishop muttered angrily toward them "We will talk about this later", but on the meal after the liturgy he just remarked that "After all, it went well, even with my little stumlings".
Tervetuloa!!!
Welcome to TAW, The whole Spiritus was rather appropriate for Finns !
Upvote
0