- Dec 9, 2005
- 10,198
- 4,756
- Country
- Montenegro
- Faith
- Eastern Orthodox
- Marital Status
- Married
I'd like to propose this thread as a list for people to offer modern terms and language that we all use that actually undercut our faith. If you think of a word or term, throw it in and if you can, add it on!
One of the things that has fascinated me lately is how modern words deliberately crowd out Christian ones. (It's Chesterton's "Evil Euphemisms" again). Do read this short essay! It was such an eye-opener for me!
http://www.cse.dmu.ac.uk/~mward/gkc/books/on_evil_euphemisms.html
(It's abridged from it's original form - it's only four paragraphs here)
And a good general resource for investigating the history of words:
http://www.etymonline.com/index.php
Inspired by Giantsbran's recent thread asking about altruism:
"Altruism" - from the online etymological dictionary:
The key with all of our language, I think, is to ask "What language was used to describe this 100, 200, or 500 years ago? When did this word come to be used, by whom and why?" You'll notice that such terms are post-Endarkenment (what the world calls "the Enlightenment").
All these modern terms (or modern uses of old terms), from 'birth-control' to 'abortion' to 'homosexual' to 'gender' to the new "polyamory"
spring from thought that is opposed to Christianity. As Christians, we ought to do our best to clean up our language as we learn that the world has taught us to speak and think in ways that are subtly opposed to our Faith.
Imagine if everybody began to use the old Christian words that describe the real nature of those things - If we said
"birth sabotage" instead of 'birth control',
"baby-murder" instead of 'abortion',
"sodomy" instead of 'homosexuality' ,
"sex" instead of 'gender' (and "have marital relations" instead of "have sex"
etc.
That's what I do now, at any rate. I reject the language of the world, at least as regards how I think about it. The euphemism is a step towards justifying the thing.
One of the things that has fascinated me lately is how modern words deliberately crowd out Christian ones. (It's Chesterton's "Evil Euphemisms" again). Do read this short essay! It was such an eye-opener for me!
http://www.cse.dmu.ac.uk/~mward/gkc/books/on_evil_euphemisms.html
(It's abridged from it's original form - it's only four paragraphs here)
And a good general resource for investigating the history of words:
http://www.etymonline.com/index.php
Inspired by Giantsbran's recent thread asking about altruism:
"Altruism" - from the online etymological dictionary:
It was obviously coined in order to not say the awful Christian word "charity" (love, as in the Greek 'agape') and came to be seen as something 'optional', or the province of the wealthy and has come to be associated with 'philanthropism', another fun (if slightly older) word that helps distance the idea of Christian charity from being a universal responsibility (ie, your job, too).altruism 1853, "unselfishness, opposite of egoism," from Fr. altruisme, coined or popularized 1830 by Fr. philosopher Auguste Comte (1798-1857), from autrui, from O.Fr. altrui "of or to others," from L. alteri, dat. of alter "other" (see alter). Apparently suggested to Comte by Fr. legal phrase l'autrui, or in full, le bien, le droit d'autrui. The -l- is perhaps from the L. word.
The key with all of our language, I think, is to ask "What language was used to describe this 100, 200, or 500 years ago? When did this word come to be used, by whom and why?" You'll notice that such terms are post-Endarkenment (what the world calls "the Enlightenment").
All these modern terms (or modern uses of old terms), from 'birth-control' to 'abortion' to 'homosexual' to 'gender' to the new "polyamory"

Imagine if everybody began to use the old Christian words that describe the real nature of those things - If we said
"birth sabotage" instead of 'birth control',
"baby-murder" instead of 'abortion',
"sodomy" instead of 'homosexuality' ,
"sex" instead of 'gender' (and "have marital relations" instead of "have sex"
"fornication (with many people)" instead of Polygamy and other, much newer terms sanitizing fornication,Meaning "sexual intercourse" first attested 1929 (in writings of D.H. Lawrence)
etc.
That's what I do now, at any rate. I reject the language of the world, at least as regards how I think about it. The euphemism is a step towards justifying the thing.
Last edited: