So recently I was wondering where the Platypus got its name, and found it meant flat-footed. Strangely, for something with a Latinate name, its scientific nomenclature is Ornithorhynchus Anatinus. This means roughly 'bird-snout duck-thing'. Turns out, it had two initial scientific names which were later merged, of which Platypus survived as the common name. This replaced terms like Duckmole that I for one, think much nicer.
Anyway, the ending is latinised Greek for foot, so technically the plural of Platypus should be Platypodes. I know English favoured Platypuses, but this turned my attention to that old pedantic canard of Octopi. That is the same ending, so Octopi is wrong - Octopus should become Octopodes. I had never realised this. Based on the example of Platypus or Ignoramus (from Latin for "we don't know", not a noun ending), Octopuses is the right English form.
So while Fungi, Hippopotami, or Nuclei are clearly right; Octopi, Platypi and Ignorami aren't.
It reminds me of a discussion I had a while back on the correct plural of Elvis - Elvii, Elves or Elvises. Latinate plurals in English can be tricky. I opted for Elves, by the way, with a long e.
Anyway, the ending is latinised Greek for foot, so technically the plural of Platypus should be Platypodes. I know English favoured Platypuses, but this turned my attention to that old pedantic canard of Octopi. That is the same ending, so Octopi is wrong - Octopus should become Octopodes. I had never realised this. Based on the example of Platypus or Ignoramus (from Latin for "we don't know", not a noun ending), Octopuses is the right English form.
So while Fungi, Hippopotami, or Nuclei are clearly right; Octopi, Platypi and Ignorami aren't.
It reminds me of a discussion I had a while back on the correct plural of Elvis - Elvii, Elves or Elvises. Latinate plurals in English can be tricky. I opted for Elves, by the way, with a long e.