A
All Souls
Guest
Because Yeshua and his disciples read Hebrew and Aramaic. Non-hellenized Jews at that time can not read Greek.
Ok, I think you have some wires crossed. The Bible you're reading in Aramaic (or an English translation from Aramaic) is an Aramaic translation of Greek MSS. So you're not reading a better MSS at all!
In reality you are reading:
Greek MSS ---> Aramaic translation --->English translation
Whereas I am reading:
Greek MSS ---> English translation
I am also unsure where you're getting your information from, Greek was known in Palestine! See this which concludes:
By way of conclusion, I would maintain that the most commonly used language of Palestine in the first century A.D. was Aramaic, but that many Palestinian Jews, not only those in Hellenistic towns, but farmers and craftsmen of less obviously Hellenized areas used Greek, at least as a second language.
Upvote
0