Summary
Messiah died on Tuesday, and rose three full days and three full nights later on a Friday evening. The early believers gathered and worshipped on Friday evening after sunset or on Saturday morning - the Sabbath. Mainstream translators falsely changed "one of the Sabbaths" into "first [day] of the week aka Sunday".
Sunday or Sabbath?
"Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων (mia ton Sabbaton) συνηγμένων τῶν μαθητῶν τοῦ κλάσαι ἄρτον ..." - "Now on the one of the Sabbaths, having gathered together we break bread ..." (Acts 20:7)
How & why did mia ton sabbaton, literally translated "one of the Sabbaths", turn into "on the first day of the week aka Sunday" (the reading found in most mainstream translations)?! In the Greek, we find:
"Sabbaton" - to my knowledge - is always translated "Sabbath" in the NT, except when it's paired with "mia ton"!? This hints to me of theological bias among translators who imposes the meaning on the Greek, to preserve the church's traditions regarding Sunday. I suggest that most mainstream translators translated the phrase as "first day of the week aka Sunday" because many centuries of church tradition demands it. Few would dare to rock the big boat called Christianity in such a dramatic way, and fewer would willingly place their personal academic careers in danger, in releasing a translation significantly different than most others and thus forcing billions to reexamine their fundamental beliefs about Sunday vs. the Sabbath. Lastly, I'm sure they also have translation sales and profits to think about, and corporate sponsors to answer to.
Finally, Mt 28:1; Mk 16:2; Lk 24:1; Jn 20:1; Jn 20:19; Act 20:7 should all read "one of the Sabbaths" - not "first day of the week aka Sunday"!
Proposed Passion Week Timeline:
Here's my proposal for a revised timeline if the various passion accounts are read with the phraseology "one of the Sabbaths" instead of "on the first day of the week":
Messiah died on the first day (beginning) of the High Passover Sabbath (15 Aviv; Mar 27, 31ad/Tuesday) near sunset (Mt 27:66-28:1a: "they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch; now it was the evening of the sabbath"). After He died on the cross, on late Mar 27th (still on the Passover Sabbath, 15 Aviv), Joseph of Arimathaea placed His body in the tomb (Lk 23:51-56), and likely the Marys and Salome witnessed this. The Marys and Salome then rested, and immediately after the High Passover Sabbath was over, they went and purchased spices (Mk 16:1) to anoint Messiah's body. They had two days & nights to prepare the spices into an ointment before the weekly Sabbath (Lk 23:54-56). Thus Messiah rose exactly three full days and three full nights after His death on the cross, on the sunset of Mar 30, 31 a.d., Friday - 18 Aviv (which marked the beginning of the weekly Sabbath, the prote/first Sabbath counting to Shavuot (Mk 16:9)). The women, early on Mar 31, Saturday (before the sun rose, still on the weekly Sabbath, 18 Aviv; Mt 28:1b: ""As it began to dawn on one of the Sabbaths ...", Jn 20:1, Mk 16:2) went to the tomb intending to anoint Messiah's body, but they saw the angel and the empty tomb. They reported the missing body to the other disciples, and finally the resurrected Messiah appeared to the assembled disciples near the end of the weekly Sabbath (Jn 20:19), still on Saturday.
Also, Lev 6:9 states that the sacrifice shall burn 1. all night into 2. all morning. Note the order: all night first, then morning. My proposal shows precisely this & in that precise order!: Messiah was sacrified over the course of three full nights and days: 15 Aviv all night & morning, 16 Aviv all night & morning, and 17 Aviv all night & morning!
Finally, Jonah was in the belly of the whale for three full days and nights; to my knowledge there is not indicated fractions of a day. Also, by Messiah's own recorded testimony, "Are there not twelve hours in the day?" Jn 11:9. My theory includes 72 hours - three full days, and three full nights, and Messiah's testimony eliminates the possibility of inclusive counting of days. By Messiah's own testimony, He would be raised in three days and nights. Messiah proclaimed this to the disciples, priests, Pharisees, etc. I believe He would not have given the skeptic Pharisees and priests the least bit of wiggle room to claim that He failed to fulfill His own prediction.
Messiah died on Tuesday, and rose three full days and three full nights later on a Friday evening. The early believers gathered and worshipped on Friday evening after sunset or on Saturday morning - the Sabbath. Mainstream translators falsely changed "one of the Sabbaths" into "first [day] of the week aka Sunday".
Sunday or Sabbath?
"Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων (mia ton Sabbaton) συνηγμένων τῶν μαθητῶν τοῦ κλάσαι ἄρτον ..." - "Now on the one of the Sabbaths, having gathered together we break bread ..." (Acts 20:7)
How & why did mia ton sabbaton, literally translated "one of the Sabbaths", turn into "on the first day of the week aka Sunday" (the reading found in most mainstream translations)?! In the Greek, we find:
1. mia ("one"), not protos ("first");
2. hemera ("day") is not found in this verse (compare Mk 14:12 "prote/first hemera/day ton azymon/of unleavened bread");
3. sabbaton ("Sabbaths") is used, instead of ἑβδομάδας/ebedomas (Septuagint's word for "week", cf. Lev 23:15, Deu 16:9, etc.). The LXX uses h/ebdomadas to refer to "seven-day week" - Lev 23:15, Deu 16:9, etc, and by all indications, Messiah and the apostles were familiar with the LXX.Therefore it is reasonable to suggest that they would have used the word "h/ebdomadas" instead of "sabbaton" to clearly refer to the "seven-day week", and to avoid the ambiguity introduced by using a word which would likely make the reader think "Sabbath" instead.
It is extremely forced to interpolate "day" into the translated phrase, to wrest "mia"'s meaning from "one" to "first", to change the meaning of the plural "Sabbaton" - ("Sabbaths") into the singular word "week". Also, to my knowledge, nowhere else outside of the NT is "mia ton sabbaton" found translated "first day of the week aka Sunday". 2. hemera ("day") is not found in this verse (compare Mk 14:12 "prote/first hemera/day ton azymon/of unleavened bread");
3. sabbaton ("Sabbaths") is used, instead of ἑβδομάδας/ebedomas (Septuagint's word for "week", cf. Lev 23:15, Deu 16:9, etc.). The LXX uses h/ebdomadas to refer to "seven-day week" - Lev 23:15, Deu 16:9, etc, and by all indications, Messiah and the apostles were familiar with the LXX.Therefore it is reasonable to suggest that they would have used the word "h/ebdomadas" instead of "sabbaton" to clearly refer to the "seven-day week", and to avoid the ambiguity introduced by using a word which would likely make the reader think "Sabbath" instead.
"Sabbaton" - to my knowledge - is always translated "Sabbath" in the NT, except when it's paired with "mia ton"!? This hints to me of theological bias among translators who imposes the meaning on the Greek, to preserve the church's traditions regarding Sunday. I suggest that most mainstream translators translated the phrase as "first day of the week aka Sunday" because many centuries of church tradition demands it. Few would dare to rock the big boat called Christianity in such a dramatic way, and fewer would willingly place their personal academic careers in danger, in releasing a translation significantly different than most others and thus forcing billions to reexamine their fundamental beliefs about Sunday vs. the Sabbath. Lastly, I'm sure they also have translation sales and profits to think about, and corporate sponsors to answer to.
Finally, Mt 28:1; Mk 16:2; Lk 24:1; Jn 20:1; Jn 20:19; Act 20:7 should all read "one of the Sabbaths" - not "first day of the week aka Sunday"!
Proposed Passion Week Timeline:
Here's my proposal for a revised timeline if the various passion accounts are read with the phraseology "one of the Sabbaths" instead of "on the first day of the week":
Messiah died on the first day (beginning) of the High Passover Sabbath (15 Aviv; Mar 27, 31ad/Tuesday) near sunset (Mt 27:66-28:1a: "they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch; now it was the evening of the sabbath"). After He died on the cross, on late Mar 27th (still on the Passover Sabbath, 15 Aviv), Joseph of Arimathaea placed His body in the tomb (Lk 23:51-56), and likely the Marys and Salome witnessed this. The Marys and Salome then rested, and immediately after the High Passover Sabbath was over, they went and purchased spices (Mk 16:1) to anoint Messiah's body. They had two days & nights to prepare the spices into an ointment before the weekly Sabbath (Lk 23:54-56). Thus Messiah rose exactly three full days and three full nights after His death on the cross, on the sunset of Mar 30, 31 a.d., Friday - 18 Aviv (which marked the beginning of the weekly Sabbath, the prote/first Sabbath counting to Shavuot (Mk 16:9)). The women, early on Mar 31, Saturday (before the sun rose, still on the weekly Sabbath, 18 Aviv; Mt 28:1b: ""As it began to dawn on one of the Sabbaths ...", Jn 20:1, Mk 16:2) went to the tomb intending to anoint Messiah's body, but they saw the angel and the empty tomb. They reported the missing body to the other disciples, and finally the resurrected Messiah appeared to the assembled disciples near the end of the weekly Sabbath (Jn 20:19), still on Saturday.
Also, Lev 6:9 states that the sacrifice shall burn 1. all night into 2. all morning. Note the order: all night first, then morning. My proposal shows precisely this & in that precise order!: Messiah was sacrified over the course of three full nights and days: 15 Aviv all night & morning, 16 Aviv all night & morning, and 17 Aviv all night & morning!
Finally, Jonah was in the belly of the whale for three full days and nights; to my knowledge there is not indicated fractions of a day. Also, by Messiah's own recorded testimony, "Are there not twelve hours in the day?" Jn 11:9. My theory includes 72 hours - three full days, and three full nights, and Messiah's testimony eliminates the possibility of inclusive counting of days. By Messiah's own testimony, He would be raised in three days and nights. Messiah proclaimed this to the disciples, priests, Pharisees, etc. I believe He would not have given the skeptic Pharisees and priests the least bit of wiggle room to claim that He failed to fulfill His own prediction.
Last edited: