One does not follow the other. Having many denominations or interpretations, or indeed, translations, does not preclude one from being 'most accurate'; it can (and I believe does) show failure to recognize that fact.inhimitrust said:There is no such thing as a "most accurate" translation, as if there were, we wouldn't have 100's of different denominations and interpretations of God's Book.
I guess we all have methods to our study; but surely we can recognize the differences between us ? As someone said earlier, you believe these versions are good (perhaps as good as any ?); I (and others), believe differently; I agree (and obviously believe) that the King James translation is the best (including 'most accurate') English translation available today; I believe it is true Scripture, the word of God preserved from generation to generation forever; inerrant. I do not hold any other contemporary English translation in the same regard; but I recognize others do, and to yet others the issue is altogether unimportant.inhimitrust said:The new NET bible[excellent notes], Youngs Literal translation and the ESV, are good, along with NKJV and NIV, but I still use lexicons to accurately translate it as best as I can, looking at context, context and context. You may have to read a whole paragraph or even a chapter to find the real meaning of a word, then use a program such as Esword or good lexicon to look at how many times a word is used and try to use the same word or as close to it as you can.
I find it ... amusing ... when folks suggest we can do better (in essence this is what the above passage seems like, at least to me) than the scholars God called together and gifted with the wisdom to the work of producing the King James bible. Stay away from sites and books? Is this meant to imply those that wrote books in times past did not have the benefit of the Holy Spirit? Surely the witness of the blessings God has bestowed on the King James bible, and the many writings of reformers, and followers of Christ from the time of Christ to this day, does not support such an attitude! Is it not prideful when we think we can do better than they all? ( [web?] sites, being a more modern invention, I might have an easier time accepting this argument - but then, a new site can show old wisdom )inhimitrust said:The most misuses words are "earth"(usually represents Israel or Jerusalem in most of the contextes), "world" and "land". The other is "age" and I feel the more people actually study the bible on their own for the true meaning of God's words, the more it will become clear, as God truly does help those with the truth of His words if they ask in faith and prayer for Him to help us with it. Stay away from sites and books as much as possible and just stick with pure scripture. Just my own humble opinion.
Your opinion is noted, yet not agreed with. There was a time when I thought much as you seem to; but God has driven me to study the origins of modern translations, and I am satisfied (for myself) they are in error, and I cannot in good conscience agree that they are as good (far from it!) as the King James version.inhimitrust said:Olive tree is excellent as you can use up to a dozen translation, with lexicon(KJV/strong's) on one page. I love it!!!
This is how I feel too. FWIW, I have never stated that the KJV was inerrant. Quite honestly the verses that get everyone in a tizzy....I have never read one of the reputedly wrong or unclear verses and thought AHA!!!! None of them have ever changed my fundamental beliefs. I regularly cross reference for clarity, pray for discernment and context, and regulary use different versions, including (GASP!) the KJV online. Regardless, there are certain things that until we are with God in heaven, we must take on faith. Until that time I pray for God to continue to teach me and enlighten me and show me His ways.inhimitrust said:No matter what version a person uses, if they believe in God and Jesus Christ, there is no reason a person can't read the Book for just the pure knowledge of how God works thru His people and what a gracious and wonderfull God He is. He pulled me out of the "pit" and I have been thanking Him ever since and devote my whole life to Him and His Son as does my family now also. The bible is indeed the most wonderfull Book on this earth, bar none!!!
Thanks for your insight and God bless you and yours.
The real Bible is Jesus of Nazareth, the True Word of God.TwinCrier said:Well since many of you believe God's word is only in the original manuscripts, we supposedly don't have a real bible today anyway.
That is the whole idea of the bible, FAITH. It is hard for us on our own to believe in something we don't see with our own eyes, and that is why reading the Bible is so important, no matter which version one reads, as just knowing God exists as supreme Creator over all is the most important thing in our lives. The first time I read the bible thru (NIV), I got the main "Message", that God saved us from the dark abyss of sin by sending us the true Light of His words, Jesus Christ and the Holy Spirit to dwell in us. One must read and meditate on His words DAILY, or our spiritual life will start getting drained and emptied. The Words of God in the bible is our bread and water and the Words of Life itself along with constant praying and talking with God. I do use a companion with it, Oswald Chambers' My Utmost For His Highest" as it shows how we become Desciples of God thru Belief and following His Son and the Words He spoke.kitkat60 said:This is how I feel too. FWIW, I have never stated that the KJV was inerrant. Quite honestly the verses that get everyone in a tizzy....I have never read one of the reputedly wrong or unclear verses and thought AHA!!!! None of them have ever changed my fundamental beliefs. I regularly cross reference for clarity, pray for discernment and context, and regulary use different versions, including (GASP!) the KJV online. Regardless, there are certain things that until we are with God in heaven, we must take on faith. Until that time I pray for God to continue to teach me and enlighten me and show me His ways.
By what standard did you judge?TwinCrier said:The same standard you used to decide all bibles are inperfect, my God-given judgement. Now I'm sure you did much study and soul searching as well and came to your conclusion as well.
Not true.Perhaps you don't believe God has preserved His word in scripture,
I agree. However, His word is also preserved in the NIV, NASB, etc....but I do, and I found it in the KJV.
Of course He gave us His word in writing. However, that was given in Hebrew, Aramaic, and Greek. We're talking about translations here.The choice was not between the KJV and all the hundres of other versions, but between can God and did God give us His word in writing.
Please show me exactly where I told you to quit reading your KJV...... I assure you I did no such thing.Since you don't believe the newer versions are infallible either, why do you want me to quit reading my KJV?
For the last time, I studies the different versions, about how they were translated and the manuscroipts usedKnight said:By what standard did you judge?
Since those versions are missing words and entire verses then they must be incomplete.Not true.
I agree. However, His word is also preserved in the NIV, NASB, etc....
Oh, I know you don't care if I stop reading it, but you do seem bothered that I believe it to be God's inerrant word.Please show me exactly where I told you to quit reading your KJV...... I assure you I did no such thing.
If no translations are fallible, yet you believe they are all God's word, then God's word in fallible. I disagree.I believe that no translations are infallable. However, I believe that they are sufficient to communicate God's word in a language that I can understand since I can't read the original languages. (I've thought about learning Greek though.......)
Well, since my mark of measure that God has preserved His word is the bible and you believe the bible is fallible, it would be circular reasoning. However, there are volumes of books on the subject if you are truly interested in learning. I suggest though, comparing verse to verse and asking yourself (or better yet, ask God through prayer) which version exalts God, and which exalts man.You continue to contend that the KJV is inerrant yet you provide no standard whereby we can know that it is inerrant. You contend that God will preserve His word but provide no evedince that the KJV, and the KJV only, is that preserved word in english.
There are copies of God's word in other languages. No KJVO disagrees with that. But why should I read a bible written in Thai any more than I would read Greek or Hebrew? "If" God's word has been accurately translated to the second most common language in the world, and I speak English and all my bibles are English, then, well, I'm going to read the English. On the other hand, if all bibles are full of errors, why read it at all?ClementofRome said:I have been following this thread closely (even jumped in earlier), and it occurs to me that there is an additional presupposition of the KJV-O position that is being left out of the equation (if I missed this in an earlier post, I apologize)...
God has blessed English speakers ONLY with his inerrant Word. If I were to take the TR and pray for God's Spirit to guide me, would I produce an inerrant Spanish translation? (I know, the knee-jerk response is that "YES, IF His Spirit guided you to do so, it would be inerrant").
Are there speakers of any other language in the world that have access to God's inerrant Word? The KJV-O answer MUST be NO! Or else, the argument again fails.
It is an article of blind faith for the KJV-O to believe that it and no other English Bible, is the Bible. There is no reason to believe that at all given the fact that the very texts King James had at hand were not even the best of the Byzantine text type. Of course such a belief has nothing to do with Christianity.ClementofRome said:I have been following this thread closely (even jumped in earlier), and it occurs to me that there is an additional presupposition of the KJV-O position that is being left out of the equation (if I missed this in an earlier post, I apologize)...
God has blessed English speakers ONLY with his inerrant Word. If I were to take the TR and pray for God's Spirit to guide me, would I produce an inerrant Spanish translation? (I know, the knee-jerk response is that "YES, IF His Spirit guided you to do so, it would be inerrant").
Are there speakers of any other language in the world that have access to God's inerrant Word? The KJV-O answer MUST be NO! Or else, the argument again fails.