The M.O. of poster "he-man": post a verse (or list of verses). Some more literal versions read:
The Emphasized Bible (Rotherham) translates the verse, "He that believes on the Son hath life age-abiding; whereas he that yieldeth not unto the Son shall not see life, but the anger of God awaiteth him."
The Emphatic Diaglott (Wilson): "He believing into the Son has aionian life; but he disobeying the Son shall not see life, but the anger of God abides on him."
Young's Literal Translation: "He who is believing in the Son hath life age-during; and he who is not believing the Son shall not see life, but the wrath of God doth remain on him."
John 3:36 He who is believing in the Son has life eonian, yet he who is stubborn as to the Son shall not be seeing life, but the indignation of God is remaining on him." (CLNT)
This means as long as the stubborn remain stubborn or unbelieving they will not see eonian life.
It does not mean that the unbeliever or stubborn cannot change and become a believer. If that were true, then no one could be saved, because we were all stubborn and unbelievers at one point.
It does not deny that all will eventually believe & have their sins taken away.
Great and now let us compare the other sources for
John 3:36
John 3:36
(ABP+) The oneG3588 trustingG4100 inG1519 theG3588 sonG5207 hasG2192 [2lifeG2222 1eternal];G166 but the oneG3588 G1161 resistingG544 theG3588 sonG5207
shall not seeG3756 G3708 theG3588 life,G2222 butG237.1 theG3588 angerG3709 G3588 of GodG2316 remainsG3306 uponG1909 him.G1473
(Darby) He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son
shall not see life, but the wrath of God abides upon him.
(ESV) Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son
shall not see life, but the wrath of God remains on him.
(ESV+) R25Whoever believes in the Son has eternal life; R26whoever does not obey the Son
shall not R1see life, but the wrath of God remains on him.
(ISV) The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the
Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.
(KJV) He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son
shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
ASV He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
AMP He who believes and trusts in the Son and accepts Him [as Savior] has eternal life [that is, already possesses it]; but he who does not believe the Son and chooses to reject Him, [disobeying Him and denying Him as Savior] will not see [eternal] life, but [instead] the wrath of God hangs over him continually.”
AMPC And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God’s displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.]
BRG He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
CSB The one who believes in the Son has eternal life, but the one who rejects the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.
CEB Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever doesn’t believe in the Son won’t see life, but the angry judgment of God remains on them.”
CJB Whoever trusts in the Son has eternal life. But whoever disobeys the Son will not see that life but remains subject to God’s wrath.”
CEV Everyone who has faith in the Son has eternal life. But no one who rejects him will ever share in that life, and God will be angry with them forever.
DLNT The one believing in the Son has eternal life. But the one disobeying the Son will not see life, but the wrath of God remains on him”.
DRA He that believeth in the Son, hath life everlasting; but he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
ERV Whoever believes in the Son has eternal life. But those who do not obey the Son will never have that life. They cannot get away from God’s anger.”
EHV The one who believes in the Son has eternal life, but the one who rejects the Son will not see life; instead, God’s wrath remains on him.
ESVUK Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him.
EXB Those who believe in the Son have eternal life, but those who ·do not obey [reject] the Son will ·never have [L not see] life. God’s ·anger [wrath] ·stays [remains] on them.”
GNV He that believeth in the Son, hath everlasting life, and he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
GW Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life. Instead, he will see God’s constant anger.”
GNT Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not have life, but will remain under God's punishment.
HCSB The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.
ICB He who believes in the Son has eternal life. But he who does not obey the Son will never have that life. God’s anger stays with him.”
PHILLIPS The man who believes in the Son has eternal life. The man who refuses to believe in the Son will not see life; he lives under the anger of God.”
JUB He that believes in the Son has eternal life, and he that does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.
AKJV He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
LEB The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life—but the wrath of God remains on him.
TLB And all who trust him—God’s Son—to save them have eternal life; those who don’t believe and obey him
shall never see heaven, but the wrath of God remains upon them.”
MSG “The One that God sent speaks God’s words. And don’t think he rations out the Spirit in bits and pieces. The Father loves the Son extravagantly. He turned everything over to him so he could give it away—a lavish distribution of gifts. That is why whoever accepts and trusts the Son gets in on everything, life complete and forever! And that is also why the person who avoids and distrusts the Son is in the dark and doesn’t see life. All he experiences of God is darkness, and an angry darkness at that.”
MEV He who believes in the Son has eternal life. He who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him.
MOUNCE The one who believes in the Son has eternal life; but the one who disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.
NOG Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life. Instead, he will see God’s constant anger.”
NABRE Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him.
NASB He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”
NCV Those who believe in the Son have eternal life, but those who do not obey the Son
will never have life. God’s anger stays on them.”
NET The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God’s wrath remains on him.
NIRV Anyone who believes in the Son has eternal life. Anyone who does not believe in the Son will not have life. God’s anger remains on them.”
NIV Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.
NIVUK Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.
NKJV He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.”
NLV He who puts his trust in the Son has life that lasts forever. He who does not put his trust in the Son will not have life, but the anger of God is on him.”
NLT And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son
will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment.”
NMB The person who believes on the Son has everlasting life, and the person who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.
NRSV Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God’s wrath.
NRSVA Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God’s wrath.
NRSVACE Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God’s wrath.
NRSVCE Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not see life, but must endure God’s wrath.
NTE Anyone who believes in the son shares in the life of God’s new age. Anyone who doesn’t believe in the son won’t see life, but God’s wrath rests on him.
OJB The one with emunah in the Ben [HaElohim] has Chayyei Olam; but the one disobeying the Ben [HaElohim]
will not see Chayyim, but the Charon Af Hashem remains on him.
TPT Those who trust in the Son possess eternal life; but those who don’t obey the Son will not see life, and God’s anger will rise up against them.”
RSV He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God rests upon him.
RSVCE He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God rests upon him.
TLV He who trusts in the Son has eternal life. He who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.
VOICE Those who believe in the Son will bask in eternal life, but those who disobey the Son will never experience life. They will know only God’s lingering wrath.
WEB One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him.”
WE He who believes in the Son will live for ever. He who does not believe in the Son will not live. God will be very angry with him for ever.'
WYC He that believeth in the Son, hath everlasting life; but he that is unbelieveful to the Son,
shall not see everlasting life, but the wrath of God dwelleth on him.
YLT he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.'
So I recommend for you: By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life.
You are confused God addresses the Hebrews in the OT and says they are the ones whose sins will be forgiven if they REPENT!
Act 5:31 Him hath God exalted with his right hand
to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
32 And we are his witnesses of these things; and
so is also the Holy Spirit, whom God hath given
to them that obey him
However, Esau was rejected and not able to receive repentance!
Hebrews 12:16 Lest there
be any fornicator,
or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Hebrews 12:17 For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing,
he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
Hebrews 6:8 But that which beareth thorns and briers
is rejected, and
is nigh unto cursing;
whose end is to be burned.