- Jun 5, 2018
- 305
- 286
- Country
- New Zealand
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
In the K J V some verses say 'by faith' and others say 'through faith'. Other translations use 'by' exclusively. In Strongs 'by' and 'through' have no number. Does that mean they are not actual words in the orginal texts, and have been inferred? I am wondering if someone with some knowledge in this could tell me if there is any significance to where a 'through' is used instead of a 'by' or if it is irrelevant.