Hi SithDoughnut,
Besides the Bible, the religious scriptures that I have read are the Qur'an and the Bhagavad Gita, as well as a few Buddhist scriptures.
My personal favorite was the Bhagavad Gita, which is an important scripture among many Hindus. It is written as a narrative, but is said to be a "song from god", as it is poetic. Unfortunately, if you read many English translations, you'll notice that, since they are directly translated from another language, the beauty of the language is somewhat lacking, as poetic work does not necessary translate well when it's translated literally.
So, my favorite translation is "The Bhagavad Gita, a Walkthrough for Westerners" by Jack Hawley.
Instead of attempting to translate directly, he attempts to express the meaning in a way that a westerner would understand it. So, he provides a little bit of background, reduces his use of foreign words, and in general makes the scripture sound very modern and relevant. God's character (Krishna) explains things in clear, concise language. The downside is that some accuracy seems to be lost, as attempts seem to be made to make it "politically correct", and rather universal for people of a variety of religions, so it takes out some literal stuff and, from talking to some of them, certain Hindus don't care for it. So, I recommend that if it interests you, after you read it, you read an online translation of the Bhagavad Gita for comparison. I found myself a bit disappointed reading a directly translated one, as I didn't enjoy it as much as Hawley's, but I am happy I was able to keep my knowledge of Hinduism more grounded. Basically, I view Hawley's work as an excellent stepping stone into lrnnring about Hinduism, but one that should be supported by other translations once involved.
As for the Qur'an, all I did was compare a few online translations, and then picked one that seemed to not be very different from the general consensus of the ones I was looking at. This I hope helped me reduce my chances of reading an inaccurate translation. (I did the same thing for the Gita when I read it the second time to seek a more direct translation.)
-Lyn