Sorry dear friend but I respectfully disagree. It is you who is incorrect. I posted
exactly what you said verbatim in
post # 310 and it is there for all to see. Which was responded to with a detailed scriptures response provided in
post # 298 and
post # 299 linked that you simply choose to ignore and not want to discuss in detail that proves why your teachings are not biblical. Anyhow you do not have to discuss these scriptures if you do not want to. Perhaps others might benefit from them. It only shows me however that your not really here for a discussion if I am being honest with you if your unwilling to discuss my posts and the scriptures in them that disagree with you.
Greek and Hebrew word meanings and grammar in scriptures separated from scripture contexts and without God's guidance of His Spirit can lead to faulty interpretation of the scriptures. If you have studied Greek or Hebrew you should know that word meanings and grammar separated from context to which they are applied to can lead to faulty interpretation of scripture The Greek Word Πεπλήρωται used for the English application to "
fulfilled" is indeed past tense to completed action because it is in the perfect tense application being perfect indicative used in the middle or passive third person singular (completed action or something that has happened past tense). This Greek application is only used
5x in the new testament in the perfect indicative mood all showing past tense completed application. This is agreeing with what was shared with you earlier showing that when we love (which needs to be ongoing) we fulfill Gods' law or when we love, Gods' law is "
fulfilled" (completed action/perfect tense - past tense).
Application therefore to Galatians 5:14 is "For all the law is "
fulfilled" [completed action in the past is perfect tense] in one word, even in this; "
Thou shalt love thy neighbour as thyself" [conditional and future indicative active 3rd person singular on going when we to love. Another words when we love (ongoing) we fulfill God's law]. So if we love our neighbor as our self we fulfill God's law or Gods law is fulfilled when we love our neighbor as our self which is
context application.
As posted earlier, the tenses applied to context to the scriptures in
Galatians 5:14 and
Romans 13:8-10 are
not saying we love once past tense and all the law is fulfilled and we can continue to sin (break Gods law -
1 John 3:4). The application to "
fulfilled" past tense to the law in
Galatians 5:14 is when we love present tense. So when we love present tense the law is fulfilled. This is also made very clear in
Romans 13:8 where Paul says "
for he that loves another hath fulfilled the law." It is loving or to love in the present tense that fulfills or completes Gods' law. This is made clear in
Romans 13:10 where Paul says that love is the "fulfilling" (keeping or doing) the law. Love in the present tense is resulting in the law being fulfilled in the past tense by obeying what Gods' word says.
No one can claim to love God therefore according to the scriptures by breaking anyone of God's 10 commandments as shown directly in *
Romans 13:8-10;
James 2:8-11;
1 John 5:2-3. John goes on further to say that those who claim to know God while breaking his commandments are liars and the truth is not in them in
1 John 2:3-4 and that those who practice known unrepentant sin (breaking God's law) and those who do not practice sin is the difference the children of God and the children of the devil in
1 John 3:4-10;
Revelation 12:17;
Revelation 14:12;
Revelation 22:14.
...................
Commentaries on Galatians 5:14 agreeing with what has already been shared with you
here.
...................
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4137 - (Galatians 5:14 "
fulfilled")
To carry into effect,
bring to realization,
realize; α. of matters of duty, to perform,
execute: τόν νόμον,
Romans 13:8;
Galatians 5:14; τό δικαίωμα τοῦ νόμου, passive, ἐν ἡμῖν, among us,
Romans 8:4; πᾶσαν δικαιοσύνην,
Matthew 3:15 (εὐσέβειαν, 4 Macc. 12:15); τήν ἔξοδον (as something appointed and prescribed by God),
Luke 9:31. β. of sayings, promises, prophecies,
to bring to pass, ratify, accomplish; so in the phrases ἵνα or ὅπως πληρωθῇ ἡ γραφή, τό ῤηθέν, etc. (el. Knapp, Seripta var. Arg., p. 533f):
Matthew 1:22;
Matthew 2:15, 17, 23;
Matthew 4:14;
Matthew 8:17;
Matthew 12:17;
Matthew 13:35;
Matthew 21:4;
Matthew 26:54, 56;
Matthew 27:9, 35 Rec.;
Mark 14:49;
Mark 15:28 (which verse G T WH omits; but Tr brackets it);
Luke 1:20;
Luke 4:21;
Luke 21:22 Rec.; ;
John 12:38;
John 13:18;
John 15:25;
John 17:12;
John 18:9, 32;
John 19:24, 36;
Acts 1:16;
Acts 3:18;
Acts 13:27;
James 2:23 (
1 Kings 2:27;
2 Chronicles 36:22). γ. universally and absolutely, to fulfil, i. e. "
to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment":
Matthew 5:17; cf. Weiss, Das Matthäusevang. as above with, p.146f (Compare: ἀναπληρόω, ἀνταναπληρόω, προσαναπληρόω, ἐκπληρόω, συμπληρόω.)
...................
Let's talk more when you want to spend some time addressing
post # 298 and
post # 299 as well as this current post showing why you agree or disagree with what has already been shared with you from the scriptures. Until then we will agree to disagree as I do not believe what you have shared here is biblical as shown why from these three posts. I hope our conversation has been helpful to you however and you can pray about what has been shared with you already and that all my posts might be helpful and give you something to prayerfully consider.
Take Care.