The Heb word for atonement (Strongs Hebrew number 3722) has a root meaning of covering though theres not universal agreement amongst scholars.
There is an equivalent Arabic root meaning cover or conceal. On the strength of this connection it has been supposed that the Hebrew word means to cover over sin and thus pacify the deity, making an atonement...It has been suggested that the OT ritual symbolised a covering over of sin...
Yom Kippur was, then, a day when covering was made - the blood of the animal sacrifices covered the sins of the nation - it masked their disobedience by the life of an innocent victim, but it couldnt forgive sin (Heb 10:4). It was the daily sacrifices that dealt mainly with individual sin but Yom Kippur dealt with the collective sins of the nation of Israel and secured acceptance before God.
The OT sacrificial system covered sin until the One was to come who was not just going to cover but forgive and remove once and for all time (Heb 7:27, 9:25, 10:11-12).
There is an equivalent Arabic root meaning cover or conceal. On the strength of this connection it has been supposed that the Hebrew word means to cover over sin and thus pacify the deity, making an atonement...It has been suggested that the OT ritual symbolised a covering over of sin...
Yom Kippur was, then, a day when covering was made - the blood of the animal sacrifices covered the sins of the nation - it masked their disobedience by the life of an innocent victim, but it couldnt forgive sin (Heb 10:4). It was the daily sacrifices that dealt mainly with individual sin but Yom Kippur dealt with the collective sins of the nation of Israel and secured acceptance before God.
The OT sacrificial system covered sin until the One was to come who was not just going to cover but forgive and remove once and for all time (Heb 7:27, 9:25, 10:11-12).
Upvote
0