- Aug 16, 2019
- 4,167
- 4,081
- Country
- Australia
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Single
- Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal [paliggenesia] of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. (Matt 19:28-29)
But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration [paliggenesia] and renewal [anakinoseos] of the Holy Spirit, whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life. (Titus 3:4-7)
Strong’s:
3824 paliggenesía (from 3825 /pálin, "again" and 1078 /génesis, "birth, beginning") – properly, the coming of new birth because "born again"; regeneration.
3824 paliggenesía (from 3825 /pálin, "again" and 1078 /génesis, "birth, beginning") – properly, the coming of new birth because "born again"; regeneration.
3824 /paliggenesía ("renewal, rebirth") is used twice in the NT referring to: a) the re-birth of physical creation at Christ's return (Advent), which inaugurates His millennial kingdom (Mt 19:28; cf. Ro 8:18-25); and b) the re-birth all believers experience at conversion (Tit 3:5).
342 anakaínōsis (from 303 /aná, "up, completing a process," which intensifies kainō, "make fresh, new"; see 2537 /kainós) – properly, a new development; a renewal, achieved by God's power.
ἀνακαίνωσις, (εως, ἡ, a renewal, renovation, complete change for the better (cf. ἀνακαινόω): τοῦ νως, object. genitive, Romans 12:2; πνεύματος ἁγίου, effected by the Holy Spirit, Titus 3:5. (Etym. Magn., Suidas; (Hermas, vis. 3, 8, 9 [ET]; other ecclesiastical writings); the simple καίνωσις is found only in Josephus, Antiquities 18, 6, 10.) (Cf. Trench, § xviii.)
2537 kainós – properly, new in quality (innovation), fresh in development or opportunity – because "not found exactly like this before."
342 anakaínōsis (from 303 /aná, "up, completing a process," which intensifies kainō, "make fresh, new"; see 2537 /kainós) – properly, a new development; a renewal, achieved by God's power.
ἀνακαίνωσις, (εως, ἡ, a renewal, renovation, complete change for the better (cf. ἀνακαινόω): τοῦ νως, object. genitive, Romans 12:2; πνεύματος ἁγίου, effected by the Holy Spirit, Titus 3:5. (Etym. Magn., Suidas; (Hermas, vis. 3, 8, 9 [ET]; other ecclesiastical writings); the simple καίνωσις is found only in Josephus, Antiquities 18, 6, 10.) (Cf. Trench, § xviii.)
2537 kainós – properly, new in quality (innovation), fresh in development or opportunity – because "not found exactly like this before."
2. Do not be amazed that I said, ‘You must be born [gennethenai] again.’ John 3:7
Strong’s:
1080 gennáō – properly, beget (procreate a descendant), produce offspring; (passive) be born, "begotten."
d. peculiarly, in the Gospel and First Epistle of John, of God conferring upon men the nature and disposition of his sons, imparting to them spiritual life, i.e. by his own holy power prompting and persuading souls to put faith in Christ and live a new life consecrated to himself;
1080 gennáō – properly, beget (procreate a descendant), produce offspring; (passive) be born, "begotten."
d. peculiarly, in the Gospel and First Epistle of John, of God conferring upon men the nature and disposition of his sons, imparting to them spiritual life, i.e. by his own holy power prompting and persuading souls to put faith in Christ and live a new life consecrated to himself;
3. Heaven must take Him in until the time comes for the restoration [apokatasaseos] of all things, which God announced long ago through His holy prophets. (Acts 3:21)
Strongs:
Cognate: 605 apokatástasis (from 600 /apokathístēmi, "restore") – restitution, referring to the "restoration of the physical earth in the Messianic kingdom (Millennium)" (G. Archer).
ἀποκατάστασις, ἀποκαταστάσεως, ἡ (ἀποκαθίστημι, which see), restoration: τῶν πάντων, the restoration not only of the true theocracy but also of that more perfect state of (even physical) things which existed before the fall, Acts 3:21; cf. Meyer at the passage (Often in Polybius, Diodorus, Plutarch, others.)
Cognate: 605 apokatástasis (from 600 /apokathístēmi, "restore") – restitution, referring to the "restoration of the physical earth in the Messianic kingdom (Millennium)" (G. Archer).
ἀποκατάστασις, ἀποκαταστάσεως, ἡ (ἀποκαθίστημι, which see), restoration: τῶν πάντων, the restoration not only of the true theocracy but also of that more perfect state of (even physical) things which existed before the fall, Acts 3:21; cf. Meyer at the passage (Often in Polybius, Diodorus, Plutarch, others.)
Do these scriptures teach that a universal spiritual baptism will occur, and are the terms used essentially synonyms?