No--it was my mistake for continuing a conversation with someone who thinks that God made angels, who are only male--there are no females names---they do not marry according to Jesus--which you obviously do not believe He meant what He says---but they have unneeded reproductive organs which they can not use as they are all male and they are not of the same kind as humans---we are made lower than the angels, and Jesus Himself was made lower than the angels when He became human--what is the purpose of God having made them with unnecessary reproductive organs only to have them for ever unable to use them!!! God is not into useless. The original wording in the Hebrew for when God said everything was good--- is functional.
Gen 1:25
and Elohiym made living ones of the land to her kind and the beast to her kind and all of the treaders of the ground to his kind, and Elohiym saw that it was functional,
FUNCTIONAL: Definition: Fulfilling the action for which a person or thing is specially fitted or used, or for which a thing exists. A functioning within its intended purpose. Hebrew: טוב tov-masc.טובה to-vah-fem. AHLB: 1186-J(N) KJV Translations: good, better, well, goodness, goodly, best, merry, fair, prosperity, precious, fine, wealth, beautiful, fairer, favour, glad Strong's: #2896, #2898
The following is an excerpt from the Ancient Hebrew Research Center Website.
What does "good" mean? The first use of this word is in Genesis chapter one where calls his handiwork "good". It should always be remembered that the Hebrews often relate descriptions to functionality. The word tov would best be translated with the word "functional". When looked at his handiwork he did not see that it was "good", he saw that it was functional, kind of like a well oiled and tuned machine. In contrast to this word is the Hebrew word "ra". These two words, tov and ra are used for the tree of the knowledge of "good" and "evil". While "ra" is often translated as evil it is best translated as "dysfunctional".
Angels---the word means messenger---that is their function---they are messengers of God. They were created to serve God---not to reproduce. Nowhere does it state that they were commanded to be fruitful and multiply---on the contrary Jesus said
Mat_22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
God only allows sex in the context of marriage. Angels are not functional for marriage.
If you would read up on the Hebrew language you would know what the Nephilim are and it quite simply means that these were mean of high standing, religious leaders, who followed God who went after women who did not follow God.
Here is Clarke's reference...
Genesis 6:4
[There were giants in the earth] npiliym , from naaphal , "he fell." Those who had apostatized or fallen from the true religion. The Septuagint translate the original word by gigantes, which literally signifies earth-born, and which we, following them, term giants, without having any reference to the meaning of the word, which we generally conceive to signify persons of enormous stature. But the word when properly understood makes a very just disinction between the sons of men and the sons of God; those were the nephilim , the fallen earth-born men, with the animal and devilish mind. These were the sons of God, who were born from above, children of the kingdom, because children of God. Hence, we may suppose originated the different appellatives given to sinners and saints, the former were termed gigantes (Greek), "earth-born", and the latter, hagioi , i.e. saints, persons not of the earth, or separated from the earth.
[The same became mighty men which were of old, men of renown.] giboriym , which we render "mighty men", signifies properly conquerors, heroes, from gaabar , "he prevailed, was victorious." and °ansheey hashem , "men of the name," anthroopoi onomastoi , Septuagint; the same as we render men of renown, renominati, twice named, as the word implies, having one name which they derived from their fathers, and another which they acquired by their daring exploits and enterprises.
It may be necessary to remark here that our translators have rendered seven different Hebrew words by the one term giants, viz., nephilim. gibborim, enachim, rephaim, emim, and zamzummim; by which appellatives are probably meant in general persons of great knowledge, piety, courage, wickedness, etc., and not men of enormous stature, as is generally conjectured. (from Adam Clarke's Commentary, Electronic Database. Copyright © 1996, 2003, 2005, 2006 by Biblesoft, Inc. All rights reserved.)
http://hermeneutics.stackexchange.c...english-equivalent-for-nephilim-of-genesis-64
If, however, it makes soooo much more sense to you, and it fits the character of God more, for Him to have created a bunch randy angels lusting after human women and breeding with them ---believe it.