- Oct 28, 2007
- 5,982
- 528
- 35
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
Hey guys. Been doing some research lately into both the books that some claim were left out of the bible and also comparing many of the versions of the bible that use today. Here are just a few scriptures for comparison. Are these just grammatical differences or does it give a different meaning altogether?
1 John 4:3
(NIV) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
(ASV) and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
(BBE) And every spirit which does not say this is not from God: this is the spirit of Antichrist, of which you have had word; and it is in the world even now.
(NIV) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
(KJV) And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Timothy 3:16
(ASV) Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
(BBE) Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness:
(KJV) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
(ISV) All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
Mark 10: 24
(NIV) The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
(CEV) The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, "It's terribly hard to get into God's kingdom!
(ERV) The followers were amazed at what Jesus said. But he said again, "My children, it is very hard to enter God's kingdom!
(ISV) The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!
(KJV) And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
2 Peter 2:9
(ASV) the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;
(BBE) The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;
(CEV) This shows that the Lord knows how to rescue godly people from their sufferings and to punish evil people while they wait for the day of judgment.
(KJV) The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
Revelation 22:14
(ASV) Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
(ESV) Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
(KJV) Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
(WEB) Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
John 9:4
(ASV) We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
(BBE) While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.
(CEV) As long as it is day, we must do what the one who sent me wants me to do. When night comes, no one can work.
(ISV) I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work.
(KJV) I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Acts 13:42
(ASV) And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
(CEV) As Paul and Barnabas were leaving the meeting, the people begged them to say more about these same things on the next Sabbath.
(ISV) As Paul and Barnabas were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath.
(KJV) And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
(WEB) So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
Daniel 3:25
(ASV) He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
(BBE) He made answer and said, Look! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are not damaged; and the form of the fourth is like a son of the gods.
(ESV) He answered and said, “But I see four men unbound, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods.”
(KJV) He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Mark 7:19
(ASV) because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.
(BBE) Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.
(CEV) It doesn't go into your heart, but into your stomach, and then out of your body." By saying this, Jesus meant that all foods were fit to eat.
(KJV) Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
(LITV) This is because it does not enter into his heart, but into the belly, and goes out into the waste-bowl, purging all the foods.
(DRB) Because it entereth not into his heart but goeth into his belly and goeth out into the privy, purging all meats?
1 John 4:3
(NIV) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
(ASV) and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
(BBE) And every spirit which does not say this is not from God: this is the spirit of Antichrist, of which you have had word; and it is in the world even now.
(NIV) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
(KJV) And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
I Timothy 3:16
(ASV) Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
(BBE) Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness:
(KJV) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
(ISV) All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
Mark 10: 24
(NIV) The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
(CEV) The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, "It's terribly hard to get into God's kingdom!
(ERV) The followers were amazed at what Jesus said. But he said again, "My children, it is very hard to enter God's kingdom!
(ISV) The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!
(KJV) And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
2 Peter 2:9
(ASV) the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;
(BBE) The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;
(CEV) This shows that the Lord knows how to rescue godly people from their sufferings and to punish evil people while they wait for the day of judgment.
(KJV) The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
Revelation 22:14
(ASV) Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
(ESV) Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
(KJV) Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
(WEB) Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
John 9:4
(ASV) We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
(BBE) While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.
(CEV) As long as it is day, we must do what the one who sent me wants me to do. When night comes, no one can work.
(ISV) I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work.
(KJV) I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Acts 13:42
(ASV) And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
(CEV) As Paul and Barnabas were leaving the meeting, the people begged them to say more about these same things on the next Sabbath.
(ISV) As Paul and Barnabas were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath.
(KJV) And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
(WEB) So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
Daniel 3:25
(ASV) He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
(BBE) He made answer and said, Look! I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are not damaged; and the form of the fourth is like a son of the gods.
(ESV) He answered and said, “But I see four men unbound, walking in the midst of the fire, and they are not hurt; and the appearance of the fourth is like a son of the gods.”
(KJV) He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Mark 7:19
(ASV) because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.
(BBE) Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.
(CEV) It doesn't go into your heart, but into your stomach, and then out of your body." By saying this, Jesus meant that all foods were fit to eat.
(KJV) Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
(LITV) This is because it does not enter into his heart, but into the belly, and goes out into the waste-bowl, purging all the foods.
(DRB) Because it entereth not into his heart but goeth into his belly and goeth out into the privy, purging all meats?