- May 5, 2011
- 1,103
- 162
- 65
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Private
As we read through threads, we find these 2 words that just seem to be thrown into posts. These are not. 'catch-all words. They each have a narrow meaning. Especially 'abomination' which the ancient Hebrew word has 3 different meanings in severity.
We notice mostly when Homosexual and male cross-dressing is mentioned, that the English translation from the Hebrew 'abomination' is also injected. However, no one wants to appear ignorant on a media board (especially as large as this) but it seems that either so many posters are ignorant of these 3 Hebrew meanings, or, know of them but their worldly pride and animosity to the LGBT community blinds them so much that they just don't care.
The most important (spiritually severe) Hebrew word is TOEBAH. This word is translated into English as 'Abomination' and is found throughout the Levitical chapters of 18 & 20 and also Deuteronomy 22:5 where the Phoenician moon-god sacrifice practice of male/female cross-dressing is condemned.
Spiritually severe does not mean a severe Ceremonial infraction. TOWEBAH always means committing a great pagan idol infraction in the Old Testament where our subjects are concerned.
In Leviticus chapters 18 & 20 the way they were translated into English, leads the novice Christian to assume that these were private prohibitions instead of public stage religious acts. It is my belief that this was intentional on the part of the translators to eliminate the shock value.
The 2nd and 3rd Hebrew words that are also translated into English 'abomination' are SHEQETS and SHIQQUWTS- (shik-koots). These are the less severe of spiritual infraction and mean: filthy, disgusting, idol.
FORNICATION comes from the ancient Latin (Roman) meaning 'arch' under which the pagan male/female prostitutes would work for their gods and goddesses. In the New Testament this word is always
associated pagan temple prostitution. The novice may not understand this, but one who has studied the time and culture of that area knows that these pagan temples were as plentiful as todays fast-food joints. Constantine destroyed nearly every one of them in the 300s AD.
The mistake of allowing false teachers to misuse this word by making it a catch-all for anything a community deems sexually inappropriate at any given time, throws the meaning into chaos, and like misusing the Hebrew word TOWEBAH, makes the student appear ignorant.
We notice mostly when Homosexual and male cross-dressing is mentioned, that the English translation from the Hebrew 'abomination' is also injected. However, no one wants to appear ignorant on a media board (especially as large as this) but it seems that either so many posters are ignorant of these 3 Hebrew meanings, or, know of them but their worldly pride and animosity to the LGBT community blinds them so much that they just don't care.
The most important (spiritually severe) Hebrew word is TOEBAH. This word is translated into English as 'Abomination' and is found throughout the Levitical chapters of 18 & 20 and also Deuteronomy 22:5 where the Phoenician moon-god sacrifice practice of male/female cross-dressing is condemned.
Spiritually severe does not mean a severe Ceremonial infraction. TOWEBAH always means committing a great pagan idol infraction in the Old Testament where our subjects are concerned.
In Leviticus chapters 18 & 20 the way they were translated into English, leads the novice Christian to assume that these were private prohibitions instead of public stage religious acts. It is my belief that this was intentional on the part of the translators to eliminate the shock value.
The 2nd and 3rd Hebrew words that are also translated into English 'abomination' are SHEQETS and SHIQQUWTS- (shik-koots). These are the less severe of spiritual infraction and mean: filthy, disgusting, idol.
FORNICATION comes from the ancient Latin (Roman) meaning 'arch' under which the pagan male/female prostitutes would work for their gods and goddesses. In the New Testament this word is always
associated pagan temple prostitution. The novice may not understand this, but one who has studied the time and culture of that area knows that these pagan temples were as plentiful as todays fast-food joints. Constantine destroyed nearly every one of them in the 300s AD.
The mistake of allowing false teachers to misuse this word by making it a catch-all for anything a community deems sexually inappropriate at any given time, throws the meaning into chaos, and like misusing the Hebrew word TOWEBAH, makes the student appear ignorant.