1 John 3:9 says, "Whoever has been born of God does not sin, for His seed remains in him; and he cannot sin, because he has been born of God."
What do you say? Do you agree, or disagree? Take the poll.
I posted a poll similar to this about this same topic a couple months ago. Here’s the link in case your interested in seeing what people thought on this topic.
Poll as a born again Christian do you still sin
I think the key is in the word “doth”. I believe all Christians will still sin both willfully and accidentally. The scriptures say that none are without sin. Some say that this is because we have past sins but if we were baptized those sins are both forgiven and forgotten. The scriptures say that once our sins are forgiven God will remember them no more. I believe it means that we will still sin even after we are born of God. This can be true without contradicting 1 John 3:9. The Greek word for doth is poiéō which can also mean continue.
Whosoever is
born of God doth not commit
sin;
for his seed remaineth in him:
and he
cannot sin,
because he is
born of God.
doth
G4160
Lemma:
ποιέω
Transliteration:
poiéō
Pronounce:
poy-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Language:
greek
Description:
1) to make a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. b) to be the authors of, the cause c) to make ready, to prepare d) to produce, bear, shoot forth e) to acquire, to provide a thing for one's self f) to make a thing out of something g) to (make i.e.) render one anything
1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
2) to (make i.e.) declare one anything h) to put one forth, to lead him out i) to make one do something
1) cause one to j) to be the authors of a thing (to cause, bring about)
2) to do a) to act rightly, do well
1) to carry out, to execute b) to do a thing unto one
1) to do to one c) with designation of time: to pass, spend d) to celebrate, keep
1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover e) to perform: to a promise
Grammar:
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
My Greek interlinear bible uses the word practices. I think this is a tough teaching to understand. I don’t personally know any Christian who claims they don’t sin.