Did you know that when King James decided to commission the writing of the KJ version, the ONLY, and I mean ONLY qualification for the 45 people on the comittee was that they have good general knowledge of the Word. They were not scholarly men, with scholarly equipment, nor did they necessarily have the best, or earliest transcripts.
Many Greek and Hebrew scholars today will tell you that there are many translation errors in the KJV, and often times will state that according to the best transcripts, a particular passage should have been translated as...
That aside, has anyone ever thought of this. the KJV was not, in any one, the first translation of the bible. While King James may have commissioned it for purposes of getting the bible in the hands of the English speaking world, does that mean that the translations to Spanish, Chinese, Japanese, Portuguese, etc., are all DIVINELY inspired as well, and any translation that comes afterwards is corrupt.
God purposely had original scriptures written in Hebrew and Greek because they are two PERFECT language. When you study, for instance, Greek, you see that a verb has a mood, tense and voice. So, one word could have NINE different meanings, so to speak. It is in knowing the mood, tense and voice of the word that one knows truly what God meant in that particular scripture. Let me give you an example. I once read a scripture that said "...and I will heal you." I took that scripture to mean immediately healing, but the word was actually a future tense verb, which means that the healing would come in the future. Our ENGLISH language is so incredibly puney and elementary compared to the Kione Greek. When you read something in English, and then compare it to the Greek, or Hebrew text, you can easily see why God chose those two languages for the original transcripts.
English is just one language that the Holy Scriptures have been translated into. How do you explain all the others. Are they also inspired. If that is the case, why didn't God just make it easy and have it written in English in the first place. I know these seem like stupid questions, but I am trying to make a point...
Just something to think about.
Blessings,
Cynthia, who happens to prefer the NASB, but often refers to the Hebrew and Greek.