Changes to the Word of God seen in other Bible Versions

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
I wrote: Not if the translators are trained in their work. Of course they are human, but that doesn't negate their following the guidance of the Holy Spirit.

Your post makes no sense to me. How does following the guidance of the Holy Spirit ignore God's wisdom?
I did say one has to eventually trust a translation as that is what every Bible is...a translation. With the guidance of the Holy Spirit one hopes they do it right...the latest versions do not seem reliable to me..the one, at least one, with gender inclusiveness (I won't name names) along with some rearranging of the line of reason from its earlier excellent version which renders it questionable in parts...too many segments. Then their is the more direct translation...so they claim...it doesn't breath life into the sentences in half the translation. It has been a bit of a crisis to people like me that aren't satisfied with the new versions. Where do you go? The new EHV seems to be an answer.
And, btw, the manuscripts are, and copies of letters, epistles, also ar,e in existence.
 
Upvote 0

biblelesson

Well-Known Member
Jun 11, 2021
1,120
407
66
College Park
✟72,763.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
The Bible is not like any other book...the Holy Spirit works salvation through the message and the message is the Word of God. see Romans 10:17
Translators should be all men as that is their god given authority...not to woman...I can say this openly as I am a woman.
Academics and science...though some of their principles have some value...are not the spiritual way. see
1 Timothy 6:20.

Where in the bible, what verse, does it say translators should be men, as that is their God given authority?
 
Upvote 0

klutedavid

Well-Known Member
Dec 7, 2013
9,346
4,381
Sydney, Australia.
✟244,844.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Not if the translators are trained in their work. Of course they are human, but that doesn't negate their following the guidance of the Holy Spirit.
Translators are usually conservative and traditional in their outlook, this affects the way, that they translate the Koine Greek. If there are say four words in English for a given Greek word, they tend to follow the earlier translations. Unfortunately for us that is what they do.
 
Upvote 0

klutedavid

Well-Known Member
Dec 7, 2013
9,346
4,381
Sydney, Australia.
✟244,844.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Yes, that is what I meant to say. I believe that academic translators (and also the critical readers/critics) operate with God-given knowledge and wisdom.

a) Not all translators are men.
b) Trained academics keep their own interpretation at a minimum. They rely on sound scientific and academic principles in their translation work.

There is nothing unique about translating the Biblical languages into other languages. Translation work is done all the time in many fields, not just Biblical translation, based on long-established sound principles.
I agree with your post. Translations of every language into other languages, is an academic science.

There have been some monumental mistakes made by Bible translators, down through the centuries. When it comes to the translation of the Koine Greek into the English language. These mistakes continue through into even recent translations, because that is the history of the traditional translation.

They are superstitious folk.
 
Upvote 0

biblelesson

Well-Known Member
Jun 11, 2021
1,120
407
66
College Park
✟72,763.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
Where in the bible, what verse, does it say translators should be men, as that is their God given authority?
The Bible is not like any other book...the Holy Spirit works salvation through the message and the message is the Word of God. see Romans 10:17
Translators should be all men as that is their god given authority...not to woman...I can say this openly as I am a woman.
Academics and science...though some of their principles have some value...are not the spiritual way. see
1 Timothy 6:20.

your post is on point!

1 Timothy 6:20-21, KJV, “...avoid profane and vain babbling, and opposition to science falsely so called: 21 Which some professing have erred concerning the faith...”

Some will ignore these words of God and other words, and look to see how they can alter the meaning, through other translations for example, simply because they don’t like what God says. And instead of understanding what God Himself is saying, they give credence to man caring nothing about the guidance of the Holy Spirit.
 
Upvote 0

GreekOrthodox

Psalti Chrysostom
Oct 25, 2010
4,121
4,191
Yorktown VA
✟176,342.00
Country
United States
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Married
I agree with your post. Translations of every language into other languages, is an academic science.

There have been some monumental mistakes made by Bible translators, down through the centuries. When it comes to the translation of the Koine Greek into the English language. These mistakes continue through into even recent translations, because that is the history of the traditional translation.

They are superstitious folk.

Do you have examples?
 
Upvote 0

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
I agree with your post. Translations of every language into other languages, is an academic science.

There have been some monumental mistakes made by Bible translators, down through the centuries. When it comes to the translation of the Koine Greek into the English language. These mistakes continue through into even recent translations, because that is the history of the traditional translation.

They are superstitious folk.
The Word of God is to be conservatively preserved...Jesus Christ, the same yesterday, today and forever. (Hebrews 13:8)
Heaven and earth may pass away, but my words will never pass away. (Matthew 24:35)
see my post #168 which clearly warn against adding or subtracting from God's Word. And though man may make changes to the meaning God's Word will stand to judge such individuals along with the entire world.
 
Upvote 0

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Where in the bible, what verse, does it say translators should be men, as that is their God given authority?
The Bible states the role of men and women in the Bible and I'm sure you cannot be ignorant of this matter. You may rebel, but you do so at your own peril.
 
Upvote 0

biblelesson

Well-Known Member
Jun 11, 2021
1,120
407
66
College Park
✟72,763.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
The Bible states the role of men and women in the Bible and I'm sure you cannot be ignorant of this matter. You may rebel, but you do so at your own peril.

1 Timothy 2:12
12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

This verse is talking about women teaching in church. A woman can hold a position as a translator, as this is a profession and has nothing to do with teaching in church.

Notice 1 Timothy said usurping authority over “the man” and not “a man.” This is because it’s talking about that man who holds a position in a church, that man’s wife is not to usurp authority over him.

And women are to keep silence in church and ask their husbands at home, 1 Corinthians 14:35, but what if she is not married. So the way I understand this is, the Bible is talking about married women.

So based on the way you seem to be explaining men and women’s roles in the Bible, then a women talking (giving her biblical opinion) on this CF is rebelling “at their own peril” as you have stated.
 
Upvote 0

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
1 Timothy 2:12
12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

This verse is talking about women teaching in church. A woman can hold a position as a translator, as this is a profession and has nothing to do with teaching in church.

Notice 1 Timothy said usurping authority over “the man” and not “a man.” This is because it’s talking about that man who holds a position in a church, that man’s wife is not to usurp authority over him.

And women are to keep silence in church and ask their husbands at home, 1 Corinthians 14:35, but what if she is not married. So the way I understand this is, the Bible is talking about married women.

So based on the way you seem to be explaining men and women’s roles in the Bible, then a women talking (giving her biblical opinion) on this CF is rebelling “at their own peril” as you have stated.
By your answer I see that you do at least in part understand that a women's role is that of being subservient to a man...reason given in I Timothy.
I do examine myself as a woman as to the role I should endeavor to take up in the Lord's Kingdom...thank you.
I do not believe women are to preach or teach in the church just as Apostle Paul proclaims by the Spirit. Your references or citations should include those passages on marriage showing the marriage relationship to be that of Christ and the church...Ephesians 5:22-23 and I Corinthians 11 covering propriety in worship. In regard to handling the precious Word of God then it is certainly implied by those passages outlining a woman's role in the church that a woman also would not be permitted to translate Bibles. Perhaps rendering opinions under the man of God's direction and final word would some way be permissible considering that women did work hard in the Lord at Paul's side...function???...see the greetings at the end of the book of Romans...Romans 16:1-16
There is personal testimony of women on the outside of the physical church referenced in the Scriptures.
See the following passages and references...
Aquila and Priscilla in Acts18:18-26
1 Peter 3:15
Jude 1 22-23
Seems personal testimony of women and even instructing under headship of a male leader are Biblical.
You may correct me if I am in error. This is the way I reconcile otherwise seemingly contradictory passages.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

biblelesson

Well-Known Member
Jun 11, 2021
1,120
407
66
College Park
✟72,763.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
By your answer I see that you do at least in part understand that a women's role is that of being subservient to a man...reason given in I Timothy.
I do examine myself as a woman as to the role I should endeavor to take up in the Lord's Kingdom...thank you.
I do not believe women are to preach or teach in the church just as Apostle Paul proclaims by the Spirit. Your references or citations should include those passages on marriage showing the marriage relationship to be that of Christ and the church...Ephesians 5:22-23 and I Corinthians 11 covering propriety in worship. In regard to handling the precious Word of God then it is certainly implied by those passages outlining a woman's role in the church that a woman also would not be permitted to translate Bibles. Perhaps rendering opinions under the man of God's direction and final word would some way be permissible considering that women did work hard in the Lord at Paul's side...function???...see the greetings at the end of the book of Romans...Romans 16:1-16
There is personal testimony of women on the outside of the physical church referenced in the Scriptures.
See the following passages and references...
Aquila and Priscilla in Acts18:18-26
1 Peter 3:15
Jude 1 22-23
Seems personal testimony of women and even instructing under headship of a male leader are Biblical.
You may correct me if I am in error. This is the way I reconcile otherwise seemingly contradictory passages.

From the additional scriptures you listed, I do not see where a women cannot translate the bible as part of her work or profession.
 
Upvote 0

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
From the additional scriptures you listed, I do not see where a women cannot translate the bible as part of her work or profession.
You did not read my post or missed the explanation which is obvious enough...perhaps there is something lacking in your Bible reading skills as well...where is your discernment and discretion which the Bible also teaches...again you are not responding to my full post.
 
Upvote 0

biblelesson

Well-Known Member
Jun 11, 2021
1,120
407
66
College Park
✟72,763.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
You did not read my post or missed the explanation which is obvious enough...perhaps there is something lacking in your Bible reading skills as well...where is your discernment and discretion which the Bible also teaches...again you are not responding to my full post.

I'm sorry, and not to offend you, but I did not respond to your full post because it was confusing. There is nothing lacking in my bible reading skills, however, I was not able to follow you as what you have written based on the scriptures you listed is ambiguous, unclear, and does not follow a pattern that clearly explains what you are trying to say.
 
Upvote 0

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
I'm sorry, and not to offend you, but I did not respond to your full post because it was confusing. There is nothing lacking in my bible reading skills, however, I was not able to follow you as what you have written based on the scriptures you listed is ambiguous, unclear, and does not follow a pattern that clearly explains what you are trying to say.
No offense taken...I feel the inadequacy to be quite on your own end though...no offense to you either... just being honest.
 
Upvote 0

biblelesson

Well-Known Member
Jun 11, 2021
1,120
407
66
College Park
✟72,763.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
No offense taken...I feel the inadequacy to be quite on your own end though...no offense to you either... just being honest.

Here is my suggestion to you. Instead of giving your opinion and rambling on about what you think the bible means, be a good steward and study first. Then in succinct fashion base your comments on what the bible is really saying, and not your opinion.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Here is my suggestion to you. Instead of giving your opinion and rambling on about what you think the bible means, be a good steward and study first. Then in succinct fashion base your comments on what the bible is really saying, and not your opinion.
I Corinthians 2:15
 
Upvote 0

throughfiierytrial

Truth-Lover
Site Supporter
Apr 7, 2014
2,845
795
✟522,078.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Here is my suggestion to you. Instead of giving your opinion and rambling on about what you think the bible means, be a good steward and study first. Then in succinct fashion base your comments on what the bible is really saying, and not your opinion.
or for your convenience ... 1 Corinthians 2:15
 
Upvote 0

klutedavid

Well-Known Member
Dec 7, 2013
9,346
4,381
Sydney, Australia.
✟244,844.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Do you have examples?
I believe the KJV is the only translation that has inserted 'Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last'

Nearly every other translation is missing 'Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last'

Revelation 1:11
 
Upvote 0

GreekOrthodox

Psalti Chrysostom
Oct 25, 2010
4,121
4,191
Yorktown VA
✟176,342.00
Country
United States
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Married
I believe the KJV is the only translation that has inserted 'Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last'

Nearly every other translation is missing 'Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last'

Revelation 1:11

This phrase does not occur in NA28, UBS5, W&H, Souter, Majority Text, THGNT, SBL, R&P Byzantine Text, Orthodox Text, Jerome's Latin Vulgate, & the Clementine Text. The phrase only occurs in the Textus Receptus.

The Greek Orthodox church uses the Byzantine Majority text as its NT, so it is not in our Greek text either.

11 λεγούσης· ὃ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον καὶ πέμψον ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις,
Write what you see in a book and send to the seven churches (my own loose translation)

It IS used in Rev 1:8 in every manuscript.
 
Last edited:
  • Informative
Reactions: The Liturgist
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

MarkRohfrietsch

Unapologetic Apologist
Site Supporter
Dec 8, 2007
30,445
5,300
✟827,313.00
Country
Canada
Faith
Lutheran
Marital Status
Married
Well, the NASB is a very reputable translation, much better than most of the other translations of fairly recent origin.

However, it is not as elegant, beautiful, or inspirational as the KJV, does not have half the familiar wording (over 100 phrases or terms that we all use in ordinary conversation from time to time, are from the KJV), and it is the KJV that is the most widely-used and most influential translation in the world. The KJV is the version of the Bible that won most non-Europeans to the faith.

The NASB, for all that can be said in praise of that translation, does not come up to the KJV in any of these respects.



Have you had a chance to look at the updated RSV from Schuyler Press?
My Pastor just got a copy, and I am very impressed with not only the retention of the traditional language, but also in the up-to-date scholarship. It contains the Apocrypha at the back of the book. Schuyler Quentel RSV - evangelicalbible.com
 
Last edited:
Upvote 0