I use biblehub which shows you the inflections present in the words it also is helpful to compare a lot of translations at once. Blueletterbible is getting more transparent with inflections where it formally was just a glorified strong's concordance but it still could use work. (None of these use the CLV which seems to be a obscure version)You are correct. Some people who rely on Strong's don't realize that the correct meaning of a word is not determined by some form of eeny, meeniy, miney, moe from the list in Strong's but depends on tense, voice, mood etc.
• Online Bible FAQ
Q:The Online Bible Strongs is not the same as my Exhaustive Strong’s Concordance. Why is that?
A: We used the Strong's system but the actual Greek and Hebrew to implement the numbers. By doing this we corrected about 15000 errors in the Strong's concordance.
Frequently Asked Questions - Online Bible Then click “The Online Bible Strongs is not the same as my Exhaustive Strong’s concordance.”
• Rebuilding Strong’s time-honored concordance from the ground up, biblical research experts John Kohlenberger and James Swanson have achieved unprecedented accuracy and clarity. Longstanding errors have been corrected. Omissions filled in. Word studies simplified. Thoroughness and ease of use have been united and maximized.
Zondervan Publishing the Strongest Strong’s.
Book Details - Zondervan
Strongest Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, The: 21st Century Edition
Links to BDB, Hebrew, and BAGD, Greek lexicons online.
Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon to the Old Testament : Francis Brown : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Gingrich & Danker
Biblehub however may say a word is a masculine plural nomative noun it however doesn't show you what parts of the word make it this way. You can figure it out because your armed with the right information but it takes further study. So I still think something that can break down to the morphology level of the words would be helpful even on a search level so you can compare the same inflections on different words to understand their relationships are with the meanings and context. It would take a lot of work as each word would have to be analysed but the technology is there plus the expertise (greek/hebrew experts can tell you where the are in the words with ease) and it would give a wider understanding of the words in context for those who don't know Greek or Hebrew.
Upvote
0