(Responding to Evan Jellicoe, who wrote, "Third, Donald Trump, with the complicity of Republican leadership, is encouraging American citizens to indulge in self-righteousness and the hate that flows from such self-righteousness."
From what I've seen, my friends and I would consider that to be a false statement.
But, I do understand that many wish to think that way in regards to President Trump.
Thoughts shared such as those (which are getting pretty redundant) I think in the end will only gain Trump more votes in 2020.
We will see?
M-Bob
Yes, from reading a discussion in another thread I understand that many Trump supporters do not consider what I wrote to be true. However, once again putting on my English teacher cap, I want to look again at one often-cited statement by Trump:
"When Mexico sends its people, they’re not sending their best. They’re not sending you. They’re not sending you. They’re sending people that have lots of problems, and they’re bringing those problems with us. They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists. And some, I assume, are good people."
I am imagining that I have this paragraph written on a whiteboard, and I am analyzing it grammatically in front of a class of high school seniors. Here are some things I would point out:
The sentence begins with what is called a “blanket statement.”
When Mexico sends its people they are not sending their best. The implication in a blanket statement is “all, or at least the great majority.” Even his final statement, that "some" are (he assumes) good people, only serves to add emphasis to the idea that
most are
not good people. For comparison, consider a similar (hypothetical) sentence “When England sent its first colonists to the New World, England was not sending its best.” Imagine how a proud member of the Daughters of the American Revolution would react to that sentence. Or consider that if you simply replace “New World” with “Australia,” the sentence actually becomes a statement of fact rather than hypothetical. England was most emphatically
not sending its “best” to Botany Bay. England was sending its exiled
criminals to that penal colony.
Let’s continue with some more blanket statements: “They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists.” In each assertion, the word “they” implies either “all” or near enough to all as to make no practical difference. Again, consider a sentence that could be written by a Frenchman:
“When I see American tourists in Paris, I see arrogance. I see boorish, ill-mannered behavior. I see people who have no business being in France.”
Again, the blanket statement. The “ugly American” stereotype:
all (or
almost all) Americans are bad.
The grammar of the sentence requires that interpretation. If the writer had meant “I occasionally see. . .” he would have used those words. Or he could have written “I sometimes see. . .” or “I often see. . .” or “I see far too often. . .” Grammatically, there are degrees of frequency that can be expressed in English (or, I imagine, any language.) The language that Trump used in that example was language that meant
all or
practically all. This is not a liberal bias speaking, this is an English teacher looking at the language structure. You might sincerely argue (mistakenly, but sincerely) "but that blanket statement is true!" But you cannot argue that the statement does not mean what it means.
Lewis Carroll, writing in
Alice in Wonderland, included this delightful comment about language: “When I use a word,” Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, “it means just what I choose it to mean—neither more nor less.” “The question is,” said Alice, “whether you can make words mean so many different things.” “The question is,” said Humpty Dumpty, “which is to be master—that’s all.”
Obviously, I think Alice is the voice of reason here, but I do think that some of Trump's supporters almost seem to be on Humpty's side. Not
all, and perhaps not even
most. But definitely
too many.