Zechariah 13:9 dies not say all of those passed thru fire and refined will become
My people. You wrongly assume that.
Your avoidance of the other verses about the forthcoming punishment of Judah shows a wrong belief of the continuation of the Jewish State of Israel, while you; the Church skives off to heaven.
Isaiah 6:11-13 puts it plainly:...
only a holy seed will remain.
Ezekiel 21:1-16 even says:
I will draw My Sword and cut off even the righteous and the wicked out of the Land of Israel.
As for the
King James Version, in big bolded type;
Reliance on that flawed Bible, dedicated to the Glory of King James, is a big part of your difficulty in understanding scriptural truths.
Zech. 13:9
8 And it shall come to pass, that in all the land, saith the Lord, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The Lord is my God.
If you cannot see that the third are the ones saved- you have a bigger problem than just rejecting Israel as Israel.
there is no perfect English Bible. But if Zech. 13:9 is translated in error from the Hebrew- I await your evidence to show why one should change their mind!
But here are 32 other translations:
New International Version
This third I will put into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, 'They are my people,' and they will say, 'The LORD is our God.'"
New Living Translation
I will bring that group through the fire and make them pure. I will refine them like silver and purify them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
English Standard Version
And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The LORD is my God.’”
Berean Study Bible
This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
New American Standard Bible
"And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, 'They are My people,' And they will say, 'The LORD is my God.'"
New King James Version
I will bring the
one-third through the fire, Will refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them. I will say, ‘This
is My people’; And each one will say, ‘The LORD
is my God.’ ”
King James Bible
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It
is my people: and they shall say, The LORD
is my God.
Christian Standard Bible
I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say: They are my people, and they will say: The LORD is our God."
Contemporary English Version
Then I will purify them and put them to the test, just as gold and silver are purified and tested. They will pray in my name, and I will answer them. I will say, "You are my people," and they will reply, "You, LORD, are our God!"
Good News Translation
And I will test the third that survives and will purify them as silver is purified by fire. I will test them as gold is tested. Then they will pray to me, and I will answer them. I will tell them that they are my people, and they will confess that I am their God."
Holman Christian Standard Bible
I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on My name, and I will answer them. I will say: They are My people, and they will say: Yahweh is our God."
International Standard Version
And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, 'This is my people,' and they will say, 'The LORD is my God.'"
NET Bible
Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The LORD is my God.'"
New Heart English Bible
I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'"
GOD'S WORD® Translation
I will bring this third [of the people] through the fire. I will refine them as silver is refined. I will test them as gold is tested. They will call on me, and I will answer them. I will say, 'They are my people.' They will reply, 'The LORD is our God.'"
JPS Tanakh 1917
And I will bring the third part through the fire, And will refine them as silver is refined, And will try them as gold is tried; They shall call on My name, And I will answer them; I will say: 'It is My people', And they shall say: 'The LORD is my God.'
New American Standard 1977
“And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The LORD is my God.’”
King James 2000 Bible
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, They are my people: and they shall say, The LORD is my God.
American King James Version
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.
American Standard Version
And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
Brenton Septuagint Translation
And I will bring the third
part through the fire, and I will try them as silver is tried, and I will prove them as gold is proved: they shall call upon my name, and I will hear them, and say, This is my people: and they shall say, The Lord
is my God.
Douay-Rheims Bible
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined: and I will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say: Thou art my people: and they shall say: The Lord is my God.
Darby Bible Translation
And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
English Revised Version
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.
Webster's Bible Translation
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.
World English Bible
I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"
Young's Literal Translation
And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'
Just in case you have forgotten basic grammar, the personal (and impersonal in youngs) refer to that 1/3 you say will not all get saved! God says He will take that 1/3 that is left and call them My people!
Unless of course all 32 translations I just posed all are wrong!