Did Jesus speak Greek

dqhall

Well-Known Member
Site Supporter
Jul 21, 2015
7,547
4,171
Florida
Visit site
✟766,603.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Single
Two of Jesus’ followers, Andrew and Phillip, had Greek names. Jesus went to the area of the Decapolis - Mark 7:31

The Decapolis were ten cities where Gentiles were influenced by the Greek culture remaining since the empire founded by Alexander the Great. One of these was Damascus on the other side of Mt Hermon from Caesarea Philippi ruled by Herod Philip. Another two were Hippos and Gadara near the shores of the Sea of Galilee.

This article shows evidence Jesus may have known Greek in addition to Aramaic and Hebrew.

Did Jesus speak Greek? — Wesley Huff
 

GodsGrace101

Well-Known Member
Site Supporter
Apr 17, 2018
6,713
2,298
Tuscany
✟231,507.00
Country
Italy
Faith
Christian
Marital Status
Married
Hi D,
I didn't read the article but I know that Jesus spoke some Greek,,,to what degree I'm not sure we can know.

Nazareth was very close to a trade route and since Greek was the English of that time...most educated persons knew at least some Greek.
 
  • Informative
Reactions: pdudgeon
Upvote 0

Carl Emerson

Well-Known Member
Dec 18, 2017
14,730
10,038
78
Auckland
✟379,426.00
Country
New Zealand
Faith
Christian
Marital Status
Married
Coptic Greek was a trade language used throughout the known world.

It is no co-incidence that this was so, as it was part of God's plan for the Gospel to spread rapidly and this common language allowed for that.

There were few times in History when this was so.

Jesus would have been familiar with this language.
 
Upvote 0

St_Worm2

Simul Justus et Peccator
Site Supporter
Jan 28, 2002
27,420
45,383
67
✟2,924,870.00
Country
United States
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Upvote 0

JackRT

Well-Known Member
Site Supporter
Oct 17, 2015
15,722
16,445
80
small town Ontario, Canada
✟767,295.00
Country
Canada
Faith
Unorthodox
Marital Status
Married
Did He speak Latin with the Romans or did the Romans speak Greek also?

Outside of Italy, Latin was in common use only in the Roman military. I think Jesus knowing Latin is unlikely. He grew up just a few miles from Sephoris which was a Greek-style "model city" so I think at least a limited ability in Greek is very likely.
 
  • Winner
Reactions: Daniel Marsh
Upvote 0

St_Worm2

Simul Justus et Peccator
Site Supporter
Jan 28, 2002
27,420
45,383
67
✟2,924,870.00
Country
United States
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
The only language we have a confirmation for is Hebrew(when he spoke to Paul on the road to Damascus)
I have several different translations and commentaries indicating that what is meant there by "Hebrew dialect" was actually Jewish (Chaldee) Aramaic, the Aramaic vernacular spoken by Jews like Saul/Paul in 1st Century Palestine.

Ἑβραί̈ς
[Hebrais] (Acts 26:14) does not refer to the Hebrew that's used in the OT.

--David
 
  • Agree
Reactions: ViaCrucis
Upvote 0

ViaCrucis

Confessional Lutheran
Oct 2, 2011
37,425
26,867
Pacific Northwest
✟731,201.00
Country
United States
Faith
Lutheran
Marital Status
In Relationship
Politics
US-Others
Given Jesus' interactions with Gentiles, I would say it is likely. It's also possible that they also knew some Aramaic and that they were speaking Aramaic with Jesus.

Greek had been spoken in Judea since the time of Alexander's conquest three centuries prior; I suspect most Jewish people would have known at least some Greek.

-CryptoLutheran
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

dqhall

Well-Known Member
Site Supporter
Jul 21, 2015
7,547
4,171
Florida
Visit site
✟766,603.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Single
Aramaic was the lingua franka where Jesus lived and ministered in the 1st Century, so I believe that Aramaic would have been his primary language.

--David
The Dead Sea Scrolls were from the first century AD and from as early as the first through third centuries BC. They were mainly in Hebrew, the language of scholars. The common language in Israel was Aramaic, a Semitic dialect. Less than 13% of the Dead Sea Scrolls were in Aramaic. A small fraction were in Greek or Nabatean. Since Jesus read from an Isaiah manuscript in a synagogue in Nazareth (Luke 4) he was literate and may have known Hebrew as well as some Greek.

Paul spoke a number of languages including Hebrew (Acts 22:2). His Greek skills were probably quite good as he conversed in Athens, Corinth, Macedonia etc. After Paul was lowered from the city wall at Damascus he spent some time in Arabia (Galatians 1:17) where he may have learned some Nabatean vocabulary resembling Arabic. Paul’s time in Israel would have required Aramaic skills. I am not sure if his letter to the Romans was originally in Greek or Latin. Paul once boasted of speaking in tongues more than his congregation (1 Corinthians 14:18).
 
Upvote 0

mindlight

See in the dark
Site Supporter
Dec 20, 2003
13,614
2,671
London, UK
✟821,361.00
Country
Germany
Faith
Christian
Marital Status
Married
Two of Jesus’ followers, Andrew and Phillip, had Greek names. Jesus went to the area of the Decapolis - Mark 7:31

The Decapolis were ten cities where Gentiles were influenced by the Greek culture remaining since the empire founded by Alexander the Great. One of these was Damascus on the other side of Mt Hermon from Caesarea Philippi ruled by Herod Philip. Another two were Hippos and Gadara near the shores of the Sea of Galilee.

This article shows evidence Jesus may have known Greek in addition to Aramaic and Hebrew.

Did Jesus speak Greek? — Wesley Huff

He probably spoke Aramaic as his daily language and a mix of Greek and Hebrew when discussing scriptures. The Septuagint was written in Greek and Jews across the empire often used that rather than Hebrew scrolls e.g Philo in Alexandria. Also the trade language in the Eastern empire was Greek.
 
Upvote 0

faroukfarouk

Fading curmudgeon
Apr 29, 2009
35,901
17,177
Canada
✟279,058.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
It is generally agreed by historians that Jesus and his disciples primarily spoke Aramaic,[1][2] the common language of Judea in the first century AD, most likely a Galilean dialect distinguishable from that of Jerusalem.[3] The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where Jesus spent most of his time, were Aramaic-speaking communities.[4] It is also likely that Jesus knew enough Koine Greek to converse with those not native to Palestine, and it is also possible that Jesus knew some Hebrew for religious purposes.

Language of Jesus - Wikipedia
Well, He is God and therefore omniscient. I have indeed read that He spoke Aramaic while on earth.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

ViaCrucis

Confessional Lutheran
Oct 2, 2011
37,425
26,867
Pacific Northwest
✟731,201.00
Country
United States
Faith
Lutheran
Marital Status
In Relationship
Politics
US-Others
Yes around 200 years later

The LXX dates to about 200 years before Christ. Traditionally it is believed to have been translated by Jewish scribes in Alexandria, Egypt. There were sizeable Jewish communities in Egypt going back centuries.

-CryptoLutheran
 
Upvote 0

DamianWarS

Follower of Isa Al Masih
Site Supporter
May 15, 2008
9,486
3,322
✟858,457.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
Two of Jesus’ followers, Andrew and Phillip, had Greek names. Jesus went to the area of the Decapolis - Mark 7:31

The Decapolis were ten cities where Gentiles were influenced by the Greek culture remaining since the empire founded by Alexander the Great. One of these was Damascus on the other side of Mt Hermon from Caesarea Philippi ruled by Herod Philip. Another two were Hippos and Gadara near the shores of the Sea of Galilee.

This article shows evidence Jesus may have known Greek in addition to Aramaic and Hebrew.

Did Jesus speak Greek? — Wesley Huff
He possibly spoke Greek or at least knew some sort of survival Greek. But his explicit mission was reaching Jews so probably rarely used it and kept to the language that his mission and home culture spoke.
 
  • Agree
Reactions: timothyu
Upvote 0

Kaon

Well-Known Member
Mar 12, 2018
5,676
2,349
Los Angeles
✟111,507.00
Country
United States
Faith
Other Religion
Marital Status
Celibate
Two of Jesus’ followers, Andrew and Phillip, had Greek names. Jesus went to the area of the Decapolis - Mark 7:31

The Decapolis were ten cities where Gentiles were influenced by the Greek culture remaining since the empire founded by Alexander the Great. One of these was Damascus on the other side of Mt Hermon from Caesarea Philippi ruled by Herod Philip. Another two were Hippos and Gadara near the shores of the Sea of Galilee.

This article shows evidence Jesus may have known Greek in addition to Aramaic and Hebrew.

Did Jesus speak Greek? — Wesley Huff

He is the Word of the Most High; He speaks all and any languages possible under the entire cosmos and beyond - because He is the Image of the Most High.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

Bob Crowley

Well-Known Member
Site Supporter
Dec 27, 2015
3,049
1,890
69
Logan City
✟754,750.00
Country
Australia
Faith
Catholic
Marital Status
Married
He probably spoke Aramaic, Hebrew and Greek, with different levels of fluency. He most likely could also understand Latin. During the verbal confrontation between the Roman governor Pontius Pilate and Jesus Christ, which language did they use?

As far as that conjecture goes, when the Pharisees were calling for Christ's crucifixion and made the point that Pilate would be no friend of Caesar if he didn't give the order, I wonder what language they used, just to diplomatically make the point crystal clear?

Most of his peers would also have been multi-lingual, as Greek was the lingua fraca of the time, as English is today (it might be Chinese or Arabaic in a hundred years...); Hebrew was the religious language and Aramaic was the common language of Jews in Israel.

So much for the ancients not being as "smart" as modern Western man - most of Christ's contemporaries most likely spoke three languages. I wonder how many of us do so on a regular basis?

They also lived under the Roman banner, with Latin the official Roman language. It's a matter of history that the Catholic Church later spread the Latin alphabet as the underlying script of Western European languages, and the Byzantine Church (later the Orthodox Church) the Greek alphabet for most Eastern European languages, including Russian for example which looks like Greek.

When He was speaking to ordinary Jews in Israel, which was almost all of the time, He'd have been speaking Aramaic.

Which is the reason the allegedly different senses of "rock" in His declaration of Peter as the "Rock" is a load of tripe. He'd have been speaking Aramaic at the time, and the word He would have used was Kepha, with no differentiation in either use of the word.

It was only the rules of Greek grammar which caused the change, when the Gospels were years later penned in Greek.

To elaborate on this, using an example from my own life, I did German at school. I've forgotten most of it.

But to use a simple example, "the table" in English becomes "der Tisch" in German, with a masculine gender. Now when I translated the English "table" into the German "tisch", in no way did I feel a masculine sense. As far as I was concerned, the table was still just an "it", of neutral gender in English. But I had to obey the German rules of grammar.

How a native German speaker "feels" when confronted with the masculine gender for a table, I have no idea. I would need a German speaker to tell me. But as an English speaker translating the word "table" into "tisch" I still had my native English (or Australian) sense of the table as purely neutral - it was just a thing.

The same thinking would have applied to the translators who transcribed the oral tradition of Christ's Aramaic speech into written Greek text years later. They'd have had a singular sense of the word "Kepha", and not some variegated Greek sense due to it's grammatical rules.
 
Last edited:
Upvote 0