All = pa’ß =
Radically means “all.”
Used without the article it means “every,” every kind or variety. So the RV marg. in Eph. 2:21, “every building,” and the text in Eph. 3:15, “every family,” and the RV marg. of Acts 2:36, “every house;”
or, it may signify “the highest degree,” the maximum of what is referred to, as, “with all boldness” Acts 4:29.
Before proper names of countries, cities and nations, and before collective terms, like “Israel,” it signifies either “all” or “the whole,” e.g., Matt. 2:3; Acts 2:36.
Used with the article, it means the whole of one object.
In the plural it signifies “the totality of the persons or things referred to.”
Used without a noun it virtually becomes a pronoun, meaning “everyone” or “anyone.”
In the plural with a noun it means “all.”
One form of the neuter plural (panta) signifies “wholly, together, in all ways, in all things,” Acts 20:35; 1 Cor. 9:25.
The neuter plural without the article signifies “all things severally,” e.g., John 1:3; 1 Cor. 2:10; preceded by the article it denotes “all things,” as constituting a whole, e.g., Rom. 11:36; 1 Cor. 8:6; Eph. 3:9.
Radically means “all.”
Used without the article it means “every,” every kind or variety. So the RV marg. in Eph. 2:21, “every building,” and the text in Eph. 3:15, “every family,” and the RV marg. of Acts 2:36, “every house;”
or, it may signify “the highest degree,” the maximum of what is referred to, as, “with all boldness” Acts 4:29.
Before proper names of countries, cities and nations, and before collective terms, like “Israel,” it signifies either “all” or “the whole,” e.g., Matt. 2:3; Acts 2:36.
Used with the article, it means the whole of one object.
In the plural it signifies “the totality of the persons or things referred to.”
Used without a noun it virtually becomes a pronoun, meaning “everyone” or “anyone.”
In the plural with a noun it means “all.”
One form of the neuter plural (panta) signifies “wholly, together, in all ways, in all things,” Acts 20:35; 1 Cor. 9:25.
The neuter plural without the article signifies “all things severally,” e.g., John 1:3; 1 Cor. 2:10; preceded by the article it denotes “all things,” as constituting a whole, e.g., Rom. 11:36; 1 Cor. 8:6; Eph. 3:9.
Last edited: