I've already dealt with your erroneous view of the Greek present tense. Where is the evidence for your claims?
Again, your opinion about the Greek present tense is false. Actually, the answer to your question about who are Jesus' sheep is found in John 10:9 - I am the gate; whoever enters through me will be saved.They will come in and go out, and find pasture.
Jesus referred to Himself in metaphor, as a gate for the sheep pen. Those who believe in Him are saved. That's what makes people His sheep. Through faith in Him. That's how they are saved.
btw, the Greek word for "enters" isn't the present tense, but the aorist tense. Same tense that Paul used for 'believe' for the Philippian jailer who asked him what he must do to be saved.
Except there is NO CONDITION in John 10:27 that indicates a conditional clause.
It's a policy statement about what His sheep are to do. There is NOTHING about how to become one of His sheep.
Right. 1 John 2:25 is a promise for those who believe. Just as John 10:28 is a promise for recipients of eternal life, which is given when one believes; that they shall never perish.
Aren't you aware of how conditional clauses are stated or worded??
Words such as "if" and "unless" are used.
So, what specific words in John 10:27 communicate the idea of a condition to meet??
You miss the whole point of Scripture. It's those who have believed that are commanded to follow Him.
Again, v.27 is a policy statement, not a condition to become a sheep of Jesus.
Here is just how erroneous your comment is.
John 3:16 - For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
John 5:24 - “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
John 6:47 - Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.
John 11:25-27
25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
26and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”
27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
Again, you completely miss my point. My "attack" is against your FALSE and ERRONEOUS claim about the present tense. You need to obtain a Greek grammar text and learn what the various tenses mean.
When the Bible mentions "unbelief" it always refers to those how NEVER BELIEVED.
I can prove this.
John 3:18 - Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands
condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.
2 Thess 2:12 - and so that
all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
Can you seriously claim that "former believers" "have NOT believed"? Of course you can't.
Once a person believes, they CANNOT be described as "have not believed".
The Bible says it's those who have not believed that will be condemned.
There are NO verses about former believers being condemned.
I'm tired of your erroneous claims about that which you don't understand.
Here, please review this link on Greek verb tenses:
Greek Verb Tenses (Intermediate Discussion)
Also, review this link regarding conditional sentences in the Greek:
Greek Conditional Sentences
May the Holy Spirit guide you into the truth.