- Jul 31, 2016
- 1,402
- 364
- 36
- Country
- United States
- Faith
- Messianic
- Marital Status
- Married
"Unspecified distance" does not mean "not understandable". Just because I say that, "I traveled from the north end of the Philippines to the south end of the Philippines" yet am unable to specify the distance: does not mean that what I said is an idiom. The same logic applies to the "four corners of the earth": just because I am unable to specify the distance does not mean the phrase's plain words are difficult to understand. You from your own admission clearly understand what scripture means when it uses the phrase "four corners of the earth". Forcing a definition onto a word or phrase which it does not fit, does not make that definition for the word or phrase true. It's like forcing a square peg into a triangular hole.Four . Corners . = Plain words.
"Not being able to measure the "four corners of the earth" nor being unable to travel to said locations ..."
So you believe your four corners expression is not an idiom because it can be understood. Yet you admit you can't locate the four corners, nor measure them. In fact, you have no idea that these four corners even physically exist in locality.
Again, textbook definition of an idiomatic expression.
In NO definition of the idiomatic expression "four corners of the earth" is it ever intended to refer to physical corners located in specific locations. The term ALWAYS refers to something denoting an unspecified distance.
But, by your refusal to acknowledge the phrase as an idiom you are saying there are literally specifically four corners somewhere on earth.
Or not.
You can't have it both ways.
Upvote
0