I can see all kinds of eisogesis is going on with these passages, which is sadly typical, taking verses out of their different contexts & applying them to the OP contexts rather than sticking to the immediate context to help determine to what Paul is referring.
This is one of those difficult passages in Paul's letters/epistles to which the Apostle Peter alludes to in 2 Pet 3:16-18:
Some parts of his letters are hard to understand, which ignorant & unstable people distort, as they do the rest of the Scriptures, to their own destruction. Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will NOT BE CARRIED AWAY BY THE ERROR OF THE LAWLESS & fall from your secure standing.
'some things' Difficult = δυσνόητά (dysnoēta) adjective, nominative neuter plural;
Strongs Concordance, G1425 dysnóētos (an adjective, derived from
1418 /dys-, "difficult" and
noētos, "understanding," see
3539 /noiéō) – properly, hard-to-understand;
difficult to grasp; hard to mentally
process, i.e. what is intellectually difficult to capture the true sense of (used only in 2 Pet 3:16).
the 'dys' prefix is like our English word, dysfunctional, difficult to function; like un- or mis- (as in unrest, misjudge), nullifies good sense or increases bad sense of a word.
Thayer's Greek lexicon: inseparable prefix conveys idea of difficulty, opposition, injuriousness or the like & corresponds to our English prefixes: mis-, un-. It is opposite of 'eu' meaning well or good.
Mark 10:23-25 “...How HARD (Gk 'dyskolon') it is for the rich to enter the kingdom of God!” And the disciples were astonished at his words. But Jesus answering AGAIN, says to them, Children, how DIFFICULT is it for them that TRUST IN RICHES to enter into the kingdom of God! It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
G3539
noiéō (from
3563 /noús, "mind") – properly, to apply
mental effort needed to reach "bottom-line" conclusions.
3539 (
noiéō) underlines the
moral culpability we all have before God – for
every decision (
value-judgment) we make. This follows from each of us being created in the divine image – hence, possessing the
inherent capacity by the Lord to exercise moral reasoning.
Thayer's:
#1 to perceive with the mind, to understand: absolutely, with the addition τῇ καρδία,
John 12:40 (
Isaiah 44:18); with an accusative of the thing,
Ephesians 3:4, 20;
1 Timothy 1:7; passive:
Romans 1:20; followed by ὅτι,
Matthew 15:17;
Matthew 16:11;
Mark 7:18; followed by an accusative with an infinitive,
Hebrews 11:3; the absolute equivalent to to have understanding:
Matthew 16:9;
Mark 8:17.
#2 to think upon, heed, ponder, consider: ὀείτω, namely, let him attend to the events that occur, which will show the time to flee,
Matthew 24:15;
Mark 13:14; (similarly νόει ὁ (R G ἅ) λέγω,
2 Timothy 2:7)
Heb 5:11 concerning whom we have much to discuss but it is HARD TO EXPLAIN (G1421, dys-hermeneutos--make it clear, interpret) to you because, you have become dull of hearing (slow to understand)
Mt 15:17 "Do you not understand..."
Mt 16:9 "Do you not yet understand..."
Mt 16:11 "How is it that you do not understand..."
Mk 8:17 "Have you not yet perceived/understood..."
Jn 12:40 "Lest they see with their eyes & perceive/understand with their heart
Rom 1:20 "...are clearly seen, being understood by the things that are made
Thus, I am not one to blindly rush in, being ignorant or showing myself unstable to perceive or understand or to find myself in opposition to what Paul is actually saying.
For me the best way, after praying & humbling myself before the Lord & asking for His illumination & to open the eyes of my heart to understand--is to observe what is actually said--by asking the reporter's questions on the passages & seeking to discern what is being said about these 'elemental' things.
Example: Galatians 1:1-11
In the previous chapter, Paul talks about the Galatians being foolish & being bewitched from what they had learned about Christ & growing by the Spirit in faith. Being young in the faith, they had been influenced by Judaizers coming in to enslave them under the law vs under the Spirit. And before that they were pagan idol worshipers, enslaved in a similar fashion.
David Guzik (Blue letter Bible commentary):
"In calling the Galatians
foolish, Paul is not saying they are morally or mentally deficient (the Greek word
moros conveys that idea, and was used by Jesus in parables, such as in Matt 7:26; 25:1-13). Instead, Paul uses the Greek word
anoetos (a- not & neotos- understanding), which has the idea of someone who
can think but
fails to use their power of perception & understanding.
i. The principles Paul referred to are things the Galatians knew, things they had been taught in Christ. The knowledge & understanding were there, but they were not using them. Instead they were now trading their freedom in Christ to slavery under the law.
Paul then uses his own life as an example & also his experience of how he confronted the Apostle Peter when he fell into hypocrisy, saying he believed in one thing yet living in an entirely different way than what he was taught & learned about living by faith in the Spirit & the freedom that comes from it.
He then ends the third chapter with an illustration of being under the schoolmaster of the Law until Christ came. Now we are no longer under a schoolmaster but are children of God & heirs of the promise of God through Abraham.
Now he is talking about the Galatian believer's experiences in our passage. What were they like before they became followers of Christ & before they had now fallen away & become enslaved under the law?
Just as Paul's experience proved that we stand right before God based on what Jesus did, not based on what do under the law & paganism, so will the Galatians' experience will prove the same thing.
That is the background of the context we need to be aware of as we seek to understand what these principles, these elemental things of the world are & how they relate to the concept of being in bondage under certain guardians & things vs being set free in Christ.
Gal 4:1-11 I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave, though he is the owner of everything,
2but he is under guardians & managers until the date set by his father.
3In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.
4But when the fullness of time had come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,
5to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.
6And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
7So you are no longer a slave, but a son & if a son, then an heir through God.
8Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those that by nature are not gods.
9But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak & worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?
10You observe days & months & seasons & years!
11I am afraid I may have labored over you in vain.
Five times the concept of slavery is used in these 11 verses.
Slavery is contrasted to being sons & being free.
Question: how is an heir like a slave when being taught as a child?
Slavery is likened to being children under the tutelage of others, whether guardians or managers that instructed us in basic things & basic education before becoming of age & mature enough to be an heir.
In the culture of Paul's time & the time of the Galatian believers, fathers often had tutors instruct their children in basic theology & basic living skills. In pagan idolatry, the Galatians were instructed in how to worship an idol & maintain it & the sacrifices involved in appeasing the idol god & the fear they had, putting them in bondage to this way of thinking.
'In the same way' This is a phrase of comparing two things that are similar. What are the two things compared, that are similar? (to be continued)