So let me get this straight. You don't believe there is any perfect Bible in existence for our generation today? That all Bibles have errors of some kind? So if there is an error in a Bible, who gets to decide what are errors and what are not errors?
There is no Bible
translation that is 100% perfect, contains all new information discovered in manuscripts that were discovered after it was written and uses all the meanings of words that ever have been, or will be. Even if you were to discount all this, the spelling of words may be different in different countries. To me, "color", "favor", "honor" and so on, are spelt incorrectly - a child might say they were mistakes. Yet an American might consider "honour" to be spelt wrongly.
None of this means to say that God's word spoken through the prophets - "this is what the Lord says" - through the apostles and through Jesus, THE Word of God, is imperfect.
There have to be revisions of the Bible from time to time. People have discovered more manuscripts, but even if they hadn't, language changes all the time.
When I was a teenager "gay" meant "happy" - but nowadays the sentence "he was gay" would lead most people to believe he was a homosexual. When I was younger, the word "wicked" meant "very bad" or "evil". It doesn't mean that to teenagers these days; tell a teenager they are wicked and they would doubtless see that as a compliment. Similarly "sick", "cool", "hot" etc etc.
I am pretty sure you are intelligent enough to know that this is the case. You even admit that you use newer versions of the Bible (which you have labelled "garbage") to help you with the language of the KJV.
When the NT was written it was in Koine Greek; the language of the people, street language. Apart from maybe a very few people, no one speaks today the way the the KJV is written - "I beseech thee that thou passeth me the salt"; "I wouldst care to know if thou wisheth to partake of coffee".
I am pretty sure that you realise, know and understand this too. So why the reluctance to admit that God's Holy word may be put into a form of English that people can read and understand - and one that makes use of new discoveries and scholarship?