But you are not getting to the root cause as to WHY the Pharisees were wicked. The answer is in John 8.
Jesus says,
"I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you."
(John 8:37).
Why you would look to John when Matthew 23 is SPECIFIC to the Pharisee's is beyond me. If you want to talk specifically about the Pharisee's, deal with the verses that are specific to them.
The issue was that the Pharisee's liked all the stuff that came with the high position (seat) at the tables. The money. The respect. All those non spiritual things.
Then Jesus get's into their hearts. Goes downhill from there. Read the verses and the direction of the text.
Matthew 23:2
2 “The
teachers of the law and the Pharisees sit in
Moses’ seat.
3 So you must be careful to do everything they tell you. But
do not do what they do, for
they do not practice what they preach.
4 They tie up
heavy, cumbersome loads and
put them on other people’s shoulders, but
they themselves are not willing to lift a finger to move them.
5“
Everything they do is done for people to see: They make their
phylacteriesa wide and the
tassels on their garments long;
6 they love the p
lace of honor at banquets and the
most important seats in the synagogues;
7 they love to be
greeted with respect in the marketplaces and to
be called ‘Rabbi’ by others.
8“But you
are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.
9 And
do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father, and he is in heaven.
10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah.
11The greatest among you will be your servant.
12For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
Seven Woes on the Teachers of the Law and the
Pharisees
13“
Woe to you, teachers of the law and Pharisees,
you hypocrites!
You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You
yourselves do not enter,
nor will you let those enter who are trying to.
[14]b
15“
Woe to you, teachers of the law and
Pharisees,
you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them
twice as much a child of hell as you are.
16“
Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’
17You
blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?
18You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’
19You
blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?
20Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it.
21And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it.
22And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.
23“
Woe to you, teachers of the law and
Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices—mint, dill and cumin. But y
ou have neglected the
more important matters of the law—
justice, mercy and faithfulness. You
should have practiced the latter, without neglecting the former.
24You
blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
25“
Woe to you, teachers of the law and
Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.
27“
Woe to you, teachers of the law and
Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean.
28In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of
hypocrisy and wickedness.
29“
Woe to you, teachers of the law and
Pharisees, you
hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
30And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’
31So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
32Go ahead, then, and
complete what your ancestors started!
33“
You snakes! You
brood of vipers!
How will you escape being condemned to hell?
34Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
35And
so upon you will come
all the
righteous blood that has been shed on earth, from the blood of
righteous Abel to the
blood of Zechariah son of Berekiah, whom
you murdered between the temple and the altar.
36Truly I tell you, all this will come on this generation.
37“Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.
38Look,
your house is left to you desolate.
39For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’
c ”
Jesus comes hard for the teachers and Pharisee's.