What does the word "perfect" or perfected, or perfection mean by original languages in scripture, and by God's definition of the word...?
How can we be perfect but different...?
Does God define perfect differently from any language we have and know of...?
What is perfect...?
Lastly, how do you define perfect...?
Comments...? Discussion...?
Peace,
God Bless!
From the words of Jesus.
These are the definitions for the three different uses of the word PERFECT by Jesus
Mat. 5:48
Be ye therefore (PERFECT - G-5046), even as your Father which is in heaven is (PERFECT - G-5046).
PERFECT:
G5046
τέλειος
teleios
tel'-i-os
From G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness: - of full age, man, perfect.
G3588
ὁ, ἡ, τό
ho hē to
ho, hay, to
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.
G5056
τέλος
telos
tel'-os
From a primary word τέλλω tellō (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid): - + continual, custom, end (-ing), finally, uttermost. Compare G5411.
G5411
φόρος
phoros
for'-os
From G5342; a load (as borne), that is, (figuratively) a tax (properly an individual assessment on persons or property; whereas G5056 is usually a general toll on goods or travel): - tribute.
G5342
φέρω
pherō̄
fer'-o
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω oiō̄̄ and ἐνέγκω enegkō̄ to “bear” or carry (in a very wide application, literally and figuratively: - be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Luke 6:40
The disciple is not above his master: but every one that is (PERFECT - G-2675) shall be as his master.
PERFECT:
G2675
καταρτίζω
katartizō
kat-ar-tid'-zo
From G2596 and a derivative of G739; to complete thoroughly, that is, repair (literally or figuratively) or adjust: - fit, frame, mend, (make) perfect (-ly join together), prepare, restore.
G2596
κατά
kata
kat-ah'
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined): - about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to, touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-] bly, concerning, + covered, [dai-] ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from . . . to, godly, in (-asmuch, divers, every, -to, respect of), . . . by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-) on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through (-oughout, -oughout every), thus, (un-) to (-gether, -ward), X uttermost, where (-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution or intensity.
G739
ἄρτιος
atios
ar'-tee-os
From G737; fresh, that is, (by implication) complete: - perfect.
G739
ἄρτιος
artios
ar'-tee-os
From G737; fresh, that is, (by implication) complete: - perfect.
G737
ἄρτι
arti
ar'-tee
Adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now: - this day (hour), hence [-forth], here [-after], hither [-to], (even) now, (this) present.(also G738)
G142
αἴρω
airō
ah'ee-ro
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin: - away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
G740
ἄρτος
artos
ar'-tos
From G142; bread (as raised) or a loaf: - (shew-) bread, loaf.
G738
ἀρτιγέννητος
artigennētos
ar-teeg-en'-nay-tos
From G737 and G1084; just born, that is, (figuratively) a young convert: - new born.
G1084
γεννητός
gennētos
ghen-nay-tos'
From G1080; born: - they that are born.
G1080
γεννάω
gennaō
ghen-nah'-o
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate: - bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
G1085
γένος
genos
ghen'-os
From G1096; “kin” (abstractly or concretely, literally or figuratively, individually or collectively): - born, country (-man), diversity, generation, kind (-red), nation, offspring, stock.
G1096
γίνομαι
ginomai
ghin'-om-ahee
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be (“gen” -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.): - arise be assembled, be (come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, be done, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = =
John 17:23
I in them, and thou in me, that they may be made (PERFECT - G-5048) in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
G5048
τελειόω
teleioō
tel-i-o'-o
From G5046; to complete, that is, (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): - consecrate, finish, fulfil, (make) perfect.
G5046
τέλειος
teleios
tel'-i-os
From G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness: - of full age, man, perfect.
G5056
τέλος
telos
tel'-os
From a primary word τέλλω tellō (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid): - + continual, custom, end (-ing), finally, uttermost. Compare G5411.
G3588
ὁ, ἡ, τό
ho hē to
ho, hay, to
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.
G5411
φόρος
phoros
for'-os
From G5342; a load (as borne), that is, (figuratively) a tax (properly an individual assessment on persons or property; whereas G5056 is usually a general toll on goods or travel): - tribute.
G5342
φέρω
pherō̄
fer'-o
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω oiō̄̄ and ἐνέγκω enegkō̄ to “bear” or carry (in a very wide application, literally and figuratively: - be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.