Codex Bezae contains the following addition immediately after Luke 6:4.
Τη αυτη ημερα θεασαμενος τινα εργαζομενον τω σαββατω ειπεν αυτω ανθρωπε, ει μεν οιδας τι ποιεις, μακαριος ει ει δε μη οιδας, επικαταρατος και παραβατης ει του νομου.
Eodem die videns quendam operantem sabbato et dixit illi: Homo, siquidem scis, quod facis, beatus es, si autem nescis, maledictus et trabaricator legis.
On that same day, seeing someone working on the Sabbath, he (Jesus) said to him, "Man, if you know what you do, blessed are you; but if you do not know, you are cursed and a transgressor of the law."
=====
If this addition exists in the original first-hand manuscript written by Luke, what do you think about the interpretation of this verse?
Luk 6:1 On a Sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
Luk 6:2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
Luk 6:3 And Jesus answered them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
Luk 6:4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?”
On that same day, seeing someone working on the Sabbath, he (Jesus) said to him, "Man, if you know what you do, blessed are you; but if you do not know, you are cursed and a transgressor of the law."
Luk 6:5 And he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”
Τη αυτη ημερα θεασαμενος τινα εργαζομενον τω σαββατω ειπεν αυτω ανθρωπε, ει μεν οιδας τι ποιεις, μακαριος ει ει δε μη οιδας, επικαταρατος και παραβατης ει του νομου.
Eodem die videns quendam operantem sabbato et dixit illi: Homo, siquidem scis, quod facis, beatus es, si autem nescis, maledictus et trabaricator legis.
On that same day, seeing someone working on the Sabbath, he (Jesus) said to him, "Man, if you know what you do, blessed are you; but if you do not know, you are cursed and a transgressor of the law."
=====
If this addition exists in the original first-hand manuscript written by Luke, what do you think about the interpretation of this verse?
Luk 6:1 On a Sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
Luk 6:2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
Luk 6:3 And Jesus answered them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
Luk 6:4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?”
On that same day, seeing someone working on the Sabbath, he (Jesus) said to him, "Man, if you know what you do, blessed are you; but if you do not know, you are cursed and a transgressor of the law."
Luk 6:5 And he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”