Old Covenant

Hoshiyya

Spenglerian
Mar 5, 2013
5,285
1,022
✟24,676.00
Faith
Marital Status
Married
Ark of Testament.. Revelation

Revelation only survives in Greek so the term בְּרִית doesn't occur there.

However on that, there are differences between Greek and Aramaic manuscripts of the Revelation that are worth examining. The MJ movement is criminally uninterested in the NT manuscripts, Greek and Aramaic, and serious textual study thereof is rare in this movement.
 
Last edited:
Upvote 0

613jono

Active Member
Jan 6, 2016
96
62
55
Texas
✟8,053.00
Faith
Judaism
Marital Status
Married
I understand your point hoshyya. Personally I find the greek to be a highly suggestive, abstract language. I dont believe the idea put forward by scholarship ie; the "new testament" was originally penned in greek. Its true "the earliest known transcripts" are in the greek- but to dismiss the fact that the Ivrit was/is the l'shon qodesh in every Jewish mind-it is sensical to "back translate" terms used in the greek, to find correlation with Jewish thought, and concepts relevant with the historic contexts-specifically the Torah.
There is of late scholarship (for what its worth), that is concluding/arguing for the probability of the "new testament " originally being transmitted from Hebrew.
 
Upvote 0

Hoshiyya

Spenglerian
Mar 5, 2013
5,285
1,022
✟24,676.00
Faith
Marital Status
Married
I understand your point hoshyya. Personally I find the greek to be a highly suggestive, abstract language. I dont believe the idea put forward by scholarship ie; the "new testament" was originally penned in greek. Its true "the earliest known transcripts" are in the greek- but to dismiss the fact that the Ivrit was/is the l'shon qodesh in every Jewish mind-it is sensical to "back translate" terms used in the greek, to find correlation with Jewish thought, and concepts relevant with the historic contexts-specifically the Torah.
There is of late scholarship (for what its worth), that is concluding/arguing for the probability of the "new testament " originally being transmitted from Hebrew.

My point was not relative to the primacy of Hebrew or Greek mss.
I am saying we have the NT in Greek and Aramaic, and those are the texts we have, so those are the texts we should study.

I notice that MJs will study the Hebrew TNK, but many seem to be purposefully avoiding the studies necessary to understand and to be able to comment on the NT mss and their teachings.

On the separate subject of Aramaic primacy, here is my speculation:

I personally think the NT may have been written in Hebrew, then translated to Greek, which manuscripts may have been edited in some way, and then the Aramaic might have been written as a reaction to the Greek mss and the Greek Christianity associated with them, hence the differences between the Aramaic and the Greek NT mss would be explained by the Aramaic returning to the older, Hebrew mss teachings.

There can be other explanations for their differences as well. The parenthesis in Revelation 20:5 is excluded in the Aramaic, which I think means the original Hebrew did not have that parenthesis. It was likely a margin note in one of the Greek mss that entered later Greek mss in a copyist error.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: 613jono
Upvote 0

613jono

Active Member
Jan 6, 2016
96
62
55
Texas
✟8,053.00
Faith
Judaism
Marital Status
Married
My point was not relative to the primacy of Hebrew or Greek mss.
I am saying we have the NT in Greek and Aramaic, and those are the texts we have, so those are the texts we should study.

I notice that MJs will study the Hebrew TNK, but many seem to be purposefully avoiding the studies necessary to understand and to be able to comment on the NT mss and their teachings.

On the separate subject of Aramaic primacy, here is my speculation:

I personally think the NT may have been written in Hebrew, then translated to Greek, which manuscripts may have been edited in some way, and then the Aramaic might have been written as a reaction to the Greek mss and the Greek Christianity associated with them, hence the differences between the Aramaic and the Greek NT mss would be explained by the Aramaic returning to the older, Hebrew mss teachings.

There can be other explanations for their differences as well. The parenthesis in Revelation 20:5 is excluded in the Aramaic, which I think means the original Hebrew did not have that parenthesis. It was likely a margin note in one of the Greek mss that entered later Greek mss in a copyist error.

Well said. Thank you for the clarification.
 
Upvote 0

Pentateuch and Yeshua

Active Member
Nov 20, 2015
149
52
37
✟15,669.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Private
I would personally suggest not calling it "old covenant" but "eternal covenant" since it was made to be in place forever, NEVER to be made obsolete.

If you read the prophecy about the yet-to-come "new covenant" you'll see that it's just an upgrade - instead of having to try hard to live by Torah, having to learn and teach it, Torah will become instinctual, innate, hard coded into us. Animals live by their "Torah" naturally, by the laws that govern them; no one teaches a spider to spin a web, but we have had our eyes opened to good and evil and to have potential for both within us, our innate code was corrupted, this will be corrected and we will naturally live by it, no longer living by the drive to do both good and evil (selfish desire vs conscience).

Anyone suggesting that the eternal covenant has been replaced or made obsolete is lying,anyone saying that this update to the covenant has come in to play already is lying, no matter how hard you try to argue otherwise.
 
Upvote 0

BukiRob

Newbie
Dec 14, 2012
2,766
991
Columbus, Ohio
✟50,619.00
Faith
Messianic
Marital Status
Married
Politics
US-Constitution
Psalm 19:14 Young's Literal Translation (YLT)

14 Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!



There is great learning unto truth to be had from meditating upon and careful study of these Amish.

Much learning! Indeed! Indeed!

Are these of the Old or New Covenant?

Amish: A Secret Life


Matthew 9:16-17 Young's Literal Translation (YLT)

16 `And no one doth put a patch of undressed cloth on an old garment, for its filling up doth take from the garment, and a worse rent is made.

17 `Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'​


I really enjoyed watching that. You can tell that a LOT of this families priorities are spot on. Much truth here.
 
Upvote 0