- Jan 26, 2012
- 4,851
- 1,025
- Country
- United States
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Private
The contention of this thread is that Man cannot be proven by the Scripture account of creation to have been given ruwach-spirit or pneuma-spirit and therefore Adam was created to be a chay-nephesh or living soul, exactly as the Scripture states, in the beginning. Perhaps one should first ask himself or herself if he or she is truly willing to be a disciple of the Word because if so then the same will not add or take away from those things which are clearly written and stated in it. The most common word employed in the Hebrew for ''Spirit'' or ''Wind'' is ''Ruwach'' which is used in the very opening statement of the first chapter of Genesis. However, the same word is nowhere found in the passage concerning the creation of Adam-Man. In addition we have a quoting of the same creation of Adam-Man passage in the Greek which reveals which words are the Greek equivalents to the Hebrew passage.
Genesis 1:1-2 KJV
1. In the beginning God created the heaven and the earth.
2. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit [HSN#7307 ruwach] of God moved upon the face of the waters.
Original Strong's Ref. #7307
Romanized ruwach
Pronounced roo'-akh
from HSN7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):
KJV--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).
Genesis 2:7 KJV
7. And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed [HSN#5301 naphach] into his nostrils the breath [HSN#5397 nshamah] of life; [HSN#2416 chay] and man became a living [HSN#2416 chay] soul [HSN#5315 nephesh].
Original Strong's Ref. #5301
Romanized naphach
Pronounced naw-fakh'
a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):
KJV--blow, breath, give up, cause to lose [life], seething, snuff.
Original Strong's Ref. #5397
Romanized nshamah
Pronounced nesh-aw-maw'
from HSN5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:
KJV--blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
Original Strong's Ref. #2416
Romanized chay
Pronounced khah'-ee
from HSN2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:
KJV-- + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Original Strong's Ref. #5315
Romanized nephesh
Pronounced neh'-fesh
from HSN5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):
KJV--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
1 Corinthians 15:45 KJV
45. And so it is written, The first man Adam was made a living [GSN#2198-2222 zao-zoe] soul; [GSN#5590 psuche] the last Adam was made a quickening spirit [GSN#4151 pneuma].
Original Strong's Ref. #2198
Romanized zao
Pronounced dzah'-o
a primary verb; to live (literally or figuratively):
KJV--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Original Strong's Ref. #2222
Romanized zoe
Pronounced dzo-ay'
from GSN2198; life (literally or figuratively):
KJV--life(-time). Compare GSN5590.
Original Strong's Ref. #5590
Romanized psuche
Pronounced psoo-khay'
from GSN5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from GSN4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from GSN2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew HSN5315, HSN7307 and HSN2416):
KJV--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Original Strong's Ref. #4151
Romanized pneuma
Pronounced pnyoo'-mah
from GSN4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:
KJV--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare GSN5590.
One may clearly see that the Strong's observations provided in the definition for GSN#5590 are INCORRECT concerning ''the rational and immortal soul'' having been stated anywhere to be ruwach-spirit or pneuma-spirit. This has caused much confusion which has now been compounded with the introduction of modern psychology into modern Christian thought and theology. Adam is not stated to have received ruwach-spirit in Genesis 2:7 and neither is he stated to have received pneuma-spirit in 1 Corinthians 15:45 which directly quotes from the Genesis 2:7 passage. Therefore disciple yourself into strict adherence to the following understanding which is from both Testaments of the Scripture. It may not be an easy task at first, for it will begin to demolish some long held and cherished beliefs; yet one will find, in the long walk, that this will not fail in correcting his own doctrines:
HSN#7307 Ruwach - Spirit-Wind = GSN#4151 Pneuma - Spirit-Wind
HSN#2416 Chay - Life = GSN#2198-2222 Zao-Zoe - Life
HSN#5315 Nephesh - Soul = GSN#5590 Psuche - Soul
In addition GSN#4151 pneuma-spirit-wind is not found in the Septuagint version of Genesis 2:7 showing that when the Septuagint was translated, (by 70 Jewish scholars in Alexandria Egypt, under Ptolemy II Philadelphus, 285-247BC) the Hebrew-Aramaic manuscripts from which it was translated must have contained the same rendering of the passage as what we now have in the more modern Masoretic Hebrew Text:
Genesis 2:7 - Greek Septuagint
και επλασεν ο θεος τον ανθρωπον χουν απο της γης και ενεφυσησεν εις το προσωπον αυτου πνοην ζωης και εγενετο ο ανθρωπος εις ψυχην ζωσαν
ενεφυσησεν - emphuseo
πνοην - pnoe
ζωης-ζωσαν - zao-zoe
ψυχην - psuche
ενεφυσησεν
Original Strong's Ref. #1720
Romanized emphusao
Pronounced em-foo-sah'-o
from GSN1722 and phusao (to puff) [compare GSN5453]; to blow at or on:
KJV--breathe on.
πνοην
Original Strong's Ref. #4157
Romanized pnoe
Pronounced pno-ay'
from GSN4154; respiration, a breeze:
KJV--breath, wind.
HSN#5397 nshamah = GSN#4157 pnoe
This thread is a spin off from the following:
http://www.christianforums.com/t7686364-2/#post61363284
...
Genesis 1:1-2 KJV
1. In the beginning God created the heaven and the earth.
2. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit [HSN#7307 ruwach] of God moved upon the face of the waters.
Original Strong's Ref. #7307
Romanized ruwach
Pronounced roo'-akh
from HSN7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):
KJV--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).
Genesis 2:7 KJV
7. And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed [HSN#5301 naphach] into his nostrils the breath [HSN#5397 nshamah] of life; [HSN#2416 chay] and man became a living [HSN#2416 chay] soul [HSN#5315 nephesh].
Original Strong's Ref. #5301
Romanized naphach
Pronounced naw-fakh'
a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):
KJV--blow, breath, give up, cause to lose [life], seething, snuff.
Original Strong's Ref. #5397
Romanized nshamah
Pronounced nesh-aw-maw'
from HSN5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:
KJV--blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
Original Strong's Ref. #2416
Romanized chay
Pronounced khah'-ee
from HSN2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:
KJV-- + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Original Strong's Ref. #5315
Romanized nephesh
Pronounced neh'-fesh
from HSN5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):
KJV--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
1 Corinthians 15:45 KJV
45. And so it is written, The first man Adam was made a living [GSN#2198-2222 zao-zoe] soul; [GSN#5590 psuche] the last Adam was made a quickening spirit [GSN#4151 pneuma].
Original Strong's Ref. #2198
Romanized zao
Pronounced dzah'-o
a primary verb; to live (literally or figuratively):
KJV--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Original Strong's Ref. #2222
Romanized zoe
Pronounced dzo-ay'
from GSN2198; life (literally or figuratively):
KJV--life(-time). Compare GSN5590.
Original Strong's Ref. #5590
Romanized psuche
Pronounced psoo-khay'
from GSN5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from GSN4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from GSN2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew HSN5315, HSN7307 and HSN2416):
KJV--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Original Strong's Ref. #4151
Romanized pneuma
Pronounced pnyoo'-mah
from GSN4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:
KJV--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare GSN5590.
One may clearly see that the Strong's observations provided in the definition for GSN#5590 are INCORRECT concerning ''the rational and immortal soul'' having been stated anywhere to be ruwach-spirit or pneuma-spirit. This has caused much confusion which has now been compounded with the introduction of modern psychology into modern Christian thought and theology. Adam is not stated to have received ruwach-spirit in Genesis 2:7 and neither is he stated to have received pneuma-spirit in 1 Corinthians 15:45 which directly quotes from the Genesis 2:7 passage. Therefore disciple yourself into strict adherence to the following understanding which is from both Testaments of the Scripture. It may not be an easy task at first, for it will begin to demolish some long held and cherished beliefs; yet one will find, in the long walk, that this will not fail in correcting his own doctrines:
HSN#7307 Ruwach - Spirit-Wind = GSN#4151 Pneuma - Spirit-Wind
HSN#2416 Chay - Life = GSN#2198-2222 Zao-Zoe - Life
HSN#5315 Nephesh - Soul = GSN#5590 Psuche - Soul
In addition GSN#4151 pneuma-spirit-wind is not found in the Septuagint version of Genesis 2:7 showing that when the Septuagint was translated, (by 70 Jewish scholars in Alexandria Egypt, under Ptolemy II Philadelphus, 285-247BC) the Hebrew-Aramaic manuscripts from which it was translated must have contained the same rendering of the passage as what we now have in the more modern Masoretic Hebrew Text:
Genesis 2:7 - Greek Septuagint
και επλασεν ο θεος τον ανθρωπον χουν απο της γης και ενεφυσησεν εις το προσωπον αυτου πνοην ζωης και εγενετο ο ανθρωπος εις ψυχην ζωσαν
ενεφυσησεν - emphuseo
πνοην - pnoe
ζωης-ζωσαν - zao-zoe
ψυχην - psuche
ενεφυσησεν
Original Strong's Ref. #1720
Romanized emphusao
Pronounced em-foo-sah'-o
from GSN1722 and phusao (to puff) [compare GSN5453]; to blow at or on:
KJV--breathe on.
πνοην
Original Strong's Ref. #4157
Romanized pnoe
Pronounced pno-ay'
from GSN4154; respiration, a breeze:
KJV--breath, wind.
HSN#5397 nshamah = GSN#4157 pnoe
This thread is a spin off from the following:
http://www.christianforums.com/t7686364-2/#post61363284
...