Matthew 9:27
και παραγοντι εκειθεν τω ιησου ηκολουθησαν αυτω δυο τυφλοι κραζοντες και λεγοντες ελεησον ημας υιε δαυιδ
And going-around there the Jesus followed him two blind (men) shouting and saying have-mercy-on us son David.
When Jesus went on from there, two blind men followed him shouting, "Have mercy on us, Son of David!"
και παραγοντι εκειθεν τω ιησου ηκολουθησαν αυτω δυο τυφλοι κραζοντες και λεγοντες ελεησον ημας υιε δαυιδ
And going-around there the Jesus followed him two blind (men) shouting and saying have-mercy-on us son David.
When Jesus went on from there, two blind men followed him shouting, "Have mercy on us, Son of David!"
Upvote
0