The word "Us" and "Our"
In Hebrew the pronoun often does not stand alone. The words are shown by the prefixes or suffixes added to words. The word "us" or "our" appears three times in the verse.
The first time it says "let us make". The verb "make" (ah-seh) is given. There is a letter (na) added to the beginning of the word that means "us" and it signifies that the action has not yet happened, but is future from the time the words are said. All of that is in the word "na-ah-seh".
Hebrew-hVan - right to left - nun aleph sin hey
The second time it says "in our image". The word image (tsal-em) has both a prefix and a suffix. The prefix is "in" (beh) and the suffix is "our" (noo). The single word "beh-tsal-may-noo" says "in our image".
Hebrew - wnmlcb- right to left - bet zade lamed mem nun vav
The third time is "in our likeness". It is done the same way as the one above. The prefix is "in" or "like" (ceh), the word "likeness" (demoot) and the suffix "our" (noo). The words "in our likeness" is ceh-de-moo-tey-noo.
Hebrew - wntwmdk- right to left - kaf dalet mem vav tav nun vav
The pronunciation changes somewhat as the words are put together and the prefixes and suffixes added. These prefixes and suffixes are the reason you can see one Hebrew word with two or more English words translated above or below it.
In Hebrew the pronoun often does not stand alone. The words are shown by the prefixes or suffixes added to words. The word "us" or "our" appears three times in the verse.
The first time it says "let us make". The verb "make" (ah-seh) is given. There is a letter (na) added to the beginning of the word that means "us" and it signifies that the action has not yet happened, but is future from the time the words are said. All of that is in the word "na-ah-seh".
Hebrew-hVan - right to left - nun aleph sin hey
The second time it says "in our image". The word image (tsal-em) has both a prefix and a suffix. The prefix is "in" (beh) and the suffix is "our" (noo). The single word "beh-tsal-may-noo" says "in our image".
Hebrew - wnmlcb- right to left - bet zade lamed mem nun vav
The third time is "in our likeness". It is done the same way as the one above. The prefix is "in" or "like" (ceh), the word "likeness" (demoot) and the suffix "our" (noo). The words "in our likeness" is ceh-de-moo-tey-noo.
Hebrew - wntwmdk- right to left - kaf dalet mem vav tav nun vav
The pronunciation changes somewhat as the words are put together and the prefixes and suffixes added. These prefixes and suffixes are the reason you can see one Hebrew word with two or more English words translated above or below it.