Many evolutionary biologists state as if it were an unquestionable fact that humans are apes. I disagree.
Chimpanzees are apes. Gorillas are apes, as are bonobos, orangutans, and gibbons. We routinely differentiate the "great apes" from the "lesser apes", where the latter are gibbons and siamangs. Humans are not apes. Humans are hominoids, and all hominoids are anthropoids. So are Old World monkeys like baboons and New World monkeys like marmosets. All of us anthropoids. But humans aren't monkeys.
What's the difference?
"Ape" is an English word. It is not a taxonomic term. English words do not need to be monophyletic. French, German, Russian, and other languages do not have to accord with English ways of splitting up animals. Taxonomy is international -- everywhere, we recognize that humans are hominoids.
In French, apes are singes. So are monkeys. In English we differentiate these terms. In both languages humans are different from other primates. Does that mean French is right and English wrong? Does it mean both languages are wrong?
No, it means that colloquial languages have no problem describing paraphyletic groups. It is useful to have languages that can make these distinctions.
If we must accept that humans are apes, then we must equally accept that chimpanzees are monkeys, and those awful parents at the zoo are right. I don't. I see value in precision about phylogeny, and for that purpose I have taxonomic terms. Humans are hominoids, and anthropoids, and haplorhines, and primates. And mammals.
Chimpanzees are apes. Gorillas are apes, as are bonobos, orangutans, and gibbons. We routinely differentiate the "great apes" from the "lesser apes", where the latter are gibbons and siamangs. Humans are not apes. Humans are hominoids, and all hominoids are anthropoids. So are Old World monkeys like baboons and New World monkeys like marmosets. All of us anthropoids. But humans aren't monkeys.
What's the difference?
"Ape" is an English word. It is not a taxonomic term. English words do not need to be monophyletic. French, German, Russian, and other languages do not have to accord with English ways of splitting up animals. Taxonomy is international -- everywhere, we recognize that humans are hominoids.
In French, apes are singes. So are monkeys. In English we differentiate these terms. In both languages humans are different from other primates. Does that mean French is right and English wrong? Does it mean both languages are wrong?
No, it means that colloquial languages have no problem describing paraphyletic groups. It is useful to have languages that can make these distinctions.
If we must accept that humans are apes, then we must equally accept that chimpanzees are monkeys, and those awful parents at the zoo are right. I don't. I see value in precision about phylogeny, and for that purpose I have taxonomic terms. Humans are hominoids, and anthropoids, and haplorhines, and primates. And mammals.
So human's aren't apes in the same sense that chimps aren't monkeys.
I felt like posting this because, even though some of them obviously have a pretty loose grasp of biology, when a creationist says "Those fossils aren't human ancestors, they're just apes", I don't think it helps when we say "Humans ARE apes."
This is like saying "They're both canines" to someone trying to discuss the differences between wolves and dogs.